NETBible | He came and raised her up by gently taking her hand. Then the fever left her and she began to serve 1 them. |
NIV © |
So he went to her, took her hand and helped her up. The fever left her and she began to wait on them. |
NASB © |
And He came to her and raised her up, taking her by the hand, and the fever left her, and she waited on them. |
NLT © |
He went to her bedside, and as he took her by the hand and helped her to sit up, the fever suddenly left, and she got up and prepared a meal for them. |
MSG © |
He went to her, took her hand, and raised her up. No sooner had the fever left than she was up fixing dinner for them. |
BBE © |
And he came and took her by the hand, lifting her up; and she became well, and took care of their needs. |
NRSV © |
He came and took her by the hand and lifted her up. Then the fever left her, and she began to serve them. |
NKJV © |
So He came and took her by the hand and lifted her up, and immediately the fever left her. And she served them. |
KJV | And <2532> he came <4334> (5631) and took <2902> (5660) her <846> by the hand <5495>_, and lifted <1453> (0) her <846> up <1453> (5656)_; and <2532> immediately <2112> the fever <4446> left <863> (5656) her <846>_, and <2532> she ministered <1247> (5707) unto them <846>_. |
NASB © |
And He came <4334> to her and raised <1453> her up, taking <2902> her by the hand <5495> , and the fever <4446> left <863> her, and she waited on them.<1247> |
NET [draft] ITL | He <2532> came <4334> and raised <1453> her <846> up <1453> by <2902> gently taking <2902> her hand <5495> . Then <2532> the fever <4446> left <863> her <846> and <2532> she began to serve <1247> them .<846> |
GREEK | kai proselywn krathsav ceirov kai afhken o puretov kai dihkonei |
NETBible | He came and raised her up by gently taking her hand. Then the fever left her and she began to serve 1 them. |
NET Notes |
1 tn The imperfect verb is taken ingressively here. |