NETBible | But Jesus said to them, “You don’t know what you are asking! Are you able to drink the cup I drink or be baptized with the baptism I experience?” 1 |
NIV © |
"You don’t know what you are asking," Jesus said. "Can you drink the cup I drink or be baptised with the baptism I am baptised with?" |
NASB © |
But Jesus said to them, "You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup that I drink, or to be baptized with the baptism with which I am baptized?" |
NLT © |
But Jesus answered, "You don’t know what you are asking! Are you able to drink from the bitter cup of sorrow I am about to drink? Are you able to be baptized with the baptism of suffering I must be baptized with?" |
MSG © |
Jesus said, "You have no idea what you're asking. Are you capable of drinking the cup I drink, of being baptized in the baptism I'm about to be plunged into?" |
BBE © |
But Jesus said to them, You have no knowledge of what you are saying. Are you able to take of my cup? or to undergo the baptism which I am to undergo? |
NRSV © |
But Jesus said to them, "You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup that I drink, or be baptized with the baptism that I am baptized with?" |
NKJV © |
But Jesus said to them, "You do not know what you ask. Are you able to drink the cup that I drink, and be baptized with the baptism that I am baptized with?" |
KJV | But <1161> Jesus <2424> said <2036> (5627) unto them <846>_, Ye know <1492> (5758) not <3756> what <5101> ye ask <154> (5731)_: can ye <1410> (5736) drink <4095> (5629) of the cup <4221> that <3739> I <1473> drink of <4095> (5719)_? and <2532> be baptized <907> (5743) with the baptism <908> that <3739> I <1473> am baptized with <907> (5683)_? |
NASB © |
But Jesus <2424> said <3004> to them, "You do not know <3609> what <5101> you are asking <154> . Are you able <1410> to drink <4095> the cup <4221> that I drink <4095> , or <2228> to be baptized <907> with the baptism <908> with which <3739> I am baptized <907> ?" |
NET [draft] ITL | But <1161> Jesus <2424> said <2036> to them <846> , “You <1492> don’t <3756> know <1492> what <5101> you are asking <154> ! Are you able <1410> to drink <4095> the cup <4221> I <1473> drink <4095> or <2228> be baptized <907> with the baptism <908> I <1473> experience ?”<907> |
GREEK | o <3588> T-NSM de <1161> CONJ ihsouv <2424> N-NSM eipen <2036> (5627) V-2AAI-3S autoiv <846> P-DPM ouk <3756> PRT-N oidate <1492> (5758) V-RAI-2P ti <5101> I-ASN aiteisye <154> (5731) V-PMI-2P dunasye <1410> (5736) V-PNI-2P piein <4095> (5629) V-2AAN to <3588> T-ASN pothrion <4221> N-ASN o <3739> R-ASN egw <1473> P-1NS pinw <4095> (5719) V-PAI-1S h <2228> PRT to <3588> T-ASN baptisma <908> N-ASN o <3739> R-ASN egw <1473> P-1NS baptizomai <907> (5743) V-PPI-1S baptisyhnai <907> (5683) V-APN |
NETBible | But Jesus said to them, “You don’t know what you are asking! Are you able to drink the cup I drink or be baptized with the baptism I experience?” 1 |
NET Notes |
1 tn Grk “baptism I am baptized with.” This same change has been made in v. 39. |