NETBible | |
NIV © |
In the morning, as they went along, they saw the fig-tree withered from the roots. |
NASB © |
As they were passing by in the morning, they saw the fig tree withered from the roots up. |
NLT © |
The next morning as they passed by the fig tree he had cursed, the disciples noticed it was withered from the roots. |
MSG © |
In the morning, walking along the road, they saw the fig tree, shriveled to a dry stick. |
BBE © |
And when they were going by in the morning, they saw the fig-tree dead from the roots. |
NRSV © |
In the morning as they passed by, they saw the fig tree withered away to its roots. |
NKJV © |
Now in the morning, as they passed by, they saw the fig tree dried up from the roots. |
KJV | And <2532> in the morning <4404>_, as they passed by <3899> (5740)_, they saw <1492> (5627) the fig tree <4808> dried up <3583> (5772) from <1537> the roots <4491>_. |
NASB © |
As they were passing <3899> by in the morning <4404> , they saw <3708> the fig <4808> tree <4808> withered <3583> from the roots <4491> up. |
NET [draft] ITL | In the morning <4404> as <3899> they passed by <3899> , they saw <1492> the fig tree <4808> withered <3583> from <1537> the roots .<4491> |
GREEK | kai paraporeuomenoi eidon sukhn exhrammenhn rizwn |