Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Mark 12:24

Context
NETBible

Jesus said to them, “Aren’t you deceived 1  for this reason, because you don’t know the scriptures or the power of God?

NIV ©

biblegateway Mar 12:24

Jesus replied, "Are you not in error because you do not know the Scriptures or the power of God?

NASB ©

biblegateway Mar 12:24

Jesus said to them, "Is this not the reason you are mistaken, that you do not understand the Scriptures or the power of God?

NLT ©

biblegateway Mar 12:24

Jesus replied, "Your problem is that you don’t know the Scriptures, and you don’t know the power of God.

MSG ©

biblegateway Mar 12:24

Jesus said, "You're way off base, and here's why: One, you don't know your Bibles; two, you don't know how God works.

BBE ©

SABDAweb Mar 12:24

Jesus said to them, Is not this the reason for your error, that you have no knowledge of the holy Writings or of the power of God?

NRSV ©

bibleoremus Mar 12:24

Jesus said to them, "Is not this the reason you are wrong, that you know neither the scriptures nor the power of God?

NKJV ©

biblegateway Mar 12:24

Jesus answered and said to them, "Are you not therefore mistaken, because you do not know the Scriptures nor the power of God?

[+] More English

KJV
And
<2532>
Jesus
<2424>
answering
<611> (5679)
said
<2036> (5627)
unto them
<846>_,
Do ye
<4105> (0)
not
<3756>
therefore
<1223> <5124>
err
<4105> (5743)_,
because ye know
<1492> (5761)
not
<3361>
the scriptures
<1124>_,
neither
<3366>
the power
<1411>
of God
<2316>_?
NASB ©

biblegateway Mar 12:24

Jesus
<2424>
said
<5346>
to them, "Is this
<3778>
not the reason
<1223>
you are mistaken
<4105>
, that you do not understand
<3609>
the Scriptures
<1124>
or
<3366>
the power
<1411>
of God
<2316>
?
NET [draft] ITL
Jesus
<2424>
said
<5346>
to them
<846>
, “Aren’t
<3756>
you deceived
<4105>
for
<1223>
this reason
<5124>
, because you don’t
<3361>
know
<1492>
the scriptures
<1124>
or
<3366>
the power
<1411>
of God
<2316>
?
GREEK
efh o ihsouv ou dia touto planasye eidotev grafav mhde thn dunamin tou yeou

NETBible

Jesus said to them, “Aren’t you deceived 1  for this reason, because you don’t know the scriptures or the power of God?

NET Notes

tn Or “mistaken” (cf. BDAG 822 s.v. πλανάω 2.c.γ).




TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA