NETBible | Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away. 1 |
NIV © |
Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away. |
NASB © |
"Heaven and earth will pass away, but My words will not pass away. |
NLT © |
Heaven and earth will disappear, but my words will remain forever. |
MSG © |
Sky and earth will wear out; my words won't wear out. |
BBE © |
Heaven and earth will come to an end, but my words will not come to an end. |
NRSV © |
Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away. |
NKJV © |
"Heaven and earth will pass away, but My words will by no means pass away. |
KJV | Heaven <3772> and <2532> earth <1093> shall pass away <3928> (5695)_: but <1161> my <3450> words <3056> shall <3928> (0) not <3364> pass away <3928> (5632)_. |
NASB © |
<3772> and earth <1093> will pass <3928> away <3928> , but My words <3056> will not pass <3928> away <3928> . |
NET [draft] ITL | Heaven <3772> and <2532> earth <1093> will pass away <3928> , but <1161> my <3450> words <3056> will <3928> never <3756> pass away .<3928> |
GREEK | o ouranov kai h gh pareleusontai de logoi mou ou pareleusontai <3928> (5695) V-FDI-3P |
NETBible | Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away. 1 |
NET Notes |
1 sn The words that Jesus predicts here will never pass away. They are more stable and lasting than creation itself! For this kind of image, see Isa 40:8; 55:10-11. |