NETBible | “Tell us, when will these things 1 happen? And what will be the sign that all these things are about to take place?” |
NIV © |
"Tell us, when will these things happen? And what will be the sign that they are all about to be fulfilled?" |
NASB © |
"Tell us, when will these things be, and what will be the sign when all these things are going to be fulfilled?" |
NLT © |
"When will all this take place? And will there be any sign ahead of time to show us when all this will be fulfilled?" |
MSG © |
"Tell us, when is this going to happen? What sign will we get that things are coming to a head?" |
BBE © |
Say when these things will be, and what will be the sign when these things are all about to be done. |
NRSV © |
"Tell us, when will this be, and what will be the sign that all these things are about to be accomplished?" |
NKJV © |
"Tell us, when will these things be? And what will be the sign when all these things will be fulfilled?" |
KJV | Tell <2036> (5628) us <2254>_, when <4219> shall these things <5023> be <2071> (5704)_? and <2532> what <5101> [shall be] the sign <4592> when <3752> all <3956> these things <5023> shall <3195> (5725) be fulfilled <4931> (5745)_? |
NASB © |
"Tell <3004> us, when <4219> will these <3778> things <3778> be, and what <5101> will be the sign <4592> when <3752> all <3956> these <3778> things <3778> are going <3195> to be fulfilled ?"<4931> |
NET [draft] ITL | “Tell <3004> us <2254> , when <4219> will <1510> these things <5023> happen <1510> ? And <2532> what <5101> will be the sign <4592> that <3752> all <3956> these things <5023> are <4931> about <3195> to take place ?”<4931> |
GREEK | eipon pote tauta estai ti to shmeion otan mellh sunteleisyai |
NETBible | “Tell us, when will these things 1 happen? And what will be the sign that all these things are about to take place?” |
NET Notes |
1 sn Both references to these things are plural, so more than the temple’s destruction is in view. The question may presuppose that such a catastrophe signals the end. |