NETBible | Get up, let us go. Look! My betrayer 1 is approaching!” |
NIV © |
Rise! Let us go! Here comes my betrayer!" |
NASB © |
"Get up, let us be going; behold, the one who betrays Me is at hand!" |
NLT © |
Up, let’s be going. See, my betrayer is here!" |
MSG © |
Get up. Let's get going. My betrayer has arrived." |
BBE © |
Get up, let us be going; see, he who gives me up is near. |
NRSV © |
Get up, let us be going. See, my betrayer is at hand." |
NKJV © |
"Rise, let us be going. See, My betrayer is at hand." |
KJV | Rise up <1453> (5728)_, let us go <71> (5725)_; lo <2400> (5628)_, he that betrayeth <3860> (5723) me <3165> is at hand <1448> (5758)_. |
NASB © |
<1453> up, let us be going <71> ; behold <2400> , the one who betrays <3860> Me is at hand <1448> !" |
NET [draft] ITL | Get up <1453> , let us go <71> . Look <2400> ! My <3165> betrayer <3860> is approaching !”<1448> |
GREEK | egeiresye paradidouv hggiken <1448> (5758) V-RAI-3S |
NETBible | Get up, let us go. Look! My betrayer 1 is approaching!” |
NET Notes |
1 tn Grk “the one who betrays me.” |