NETBible | They brought Jesus 1 to a place called Golgotha 2 (which is translated, “Place of the Skull”). 3 |
NIV © |
They brought Jesus to the place called Golgotha (which means The Place of the Skull). |
NASB © |
Then they *brought Him to the place Golgotha, which is translated, Place of a Skull. |
NLT © |
And they brought Jesus to a place called Golgotha (which means Skull Hill). |
MSG © |
The soldiers brought Jesus to Golgotha, meaning "Skull Hill." |
BBE © |
And they took him to the place named Golgotha, which is, Dead Man’s Head. |
NRSV © |
Then they brought Jesus to the place called Golgotha (which means the place of a skull). |
NKJV © |
And they brought Him to the place Golgotha, which is translated, Place of a Skull. |
KJV | And <2532> they bring <5342> (5719) him <846> unto <1909> the place <5117> Golgotha <1115>_, which <3739> is <2076> (5748)_, being interpreted <3177> (5746)_, The place <5117> of a skull <2898>_. |
NASB © |
Then <2532> they *brought <5342> Him to the place <5117> Golgotha <1115> , which <3739> is translated <3177> , Place <5117> of a Skull .<2898> |
NET [draft] ITL | They brought <5342> Jesus <846> to <1909> a place <5117> called Golgotha <1115> (which <3739> is <1510> translated <3177> , “Place <5117> of <2898> the Skull ”).<2898> |
GREEK | kai ferousin epi ton golgoyan topon o estin topov |
NETBible | They brought Jesus 1 to a place called Golgotha 2 (which is translated, “Place of the Skull”). 3 |
NET Notes |
1 tn Grk “him.” 2 tn Grk “a place, Golgotha.” This is an Aramaic name; see John 19:17. 3 sn The place called Golgotha (which is translated “Place of the Skull”). This location is north and just outside of Jerusalem. The hill on which it is located protruded much like a skull, giving the place its name. The Latin word for the Greek term κρανίον (kranion) is calvaria, from which the English word “Calvary” is derived (cf. Luke 23:33 in the KJV). |