NETBible | Then someone ran, filled a sponge with sour wine, 1 put it on a stick, 2 and gave it to him to drink, saying, “Leave him alone! Let’s see if Elijah will come to take him down!” |
NIV © |
One man ran, filled a sponge with wine vinegar, put it on a stick, and offered it to Jesus to drink. "Now leave him alone. Let’s see if Elijah comes to take him down," he said. |
NASB © |
Someone ran and filled a sponge with sour wine, put it on a reed, and gave Him a drink, saying, "Let us see whether Elijah will come to take Him down." |
NLT © |
One of them ran and filled a sponge with sour wine, holding it up to him on a stick so he could drink. "Leave him alone. Let’s see whether Elijah will come and take him down!" he said. |
MSG © |
Someone ran off, soaked a sponge in sour wine, put it on a stick, and gave it to him to drink, saying, "Let's see if Elijah comes to take him down." |
BBE © |
And one of them went quickly and, getting a sponge full of bitter wine, put it on a rod, and gave it to him for drink, saying, Let be; let us see if Elijah will come to take him down. |
NRSV © |
And someone ran, filled a sponge with sour wine, put it on a stick, and gave it to him to drink, saying, "Wait, let us see whether Elijah will come to take him down." |
NKJV © |
Then someone ran and filled a sponge full of sour wine, put it on a reed, and offered it to Him to drink, saying, "Let Him alone; let us see if Elijah will come to take Him down." |
KJV | And <1161> one <1520> ran <5143> (5631) and <2532> filled <1072> (0) a spunge <4699> full <1072> (5660) of vinegar <3690>_, and <5037> put [it] on <4060> (5631) a reed <2563>_, and gave <4222> (0) him <846> to drink <4222> (5707)_, saying <3004> (5723)_, Let alone <863> (5628)_; let us see <1492> (5632) whether <1487> Elias <2243> will come <2064> (5736) to take <2507> (0) him <846> down <2507> (5629)_. |
NASB © |
Someone <5100> ran <5143> and filled <1072> a sponge <4699> with sour <3690> wine <3690> , put <4060> it on a reed <2563> , and gave <4222> Him a drink <4222> , saying <3004> , "Let <863> us see <3708> whether <1487> Elijah <2243> will come <2064> to take <2507> Him down ."<2507> |
NET [draft] ITL | Then <1161> someone <5100> ran <5143> , filled <1072> a sponge <4699> with sour wine <3690> , put <4060> it on <4060> a stick <2563> , and gave <4222> it to him <846> to drink <4222> , saying <3004> , “Leave <863> him alone <863> ! Let’s see <1492> if <1487> Elijah <2243> will come <2064> to take <2507> him <846> down !”<2507> |
GREEK | dramwn tiv gemisav oxouv periyeiv epotizen legwn ercetai kayelein |
NETBible | Then someone ran, filled a sponge with sour wine, 1 put it on a stick, 2 and gave it to him to drink, saying, “Leave him alone! Let’s see if Elijah will come to take him down!” |
NET Notes |
1 sn Sour wine refers to cheap wine that was called in Latin posca, a cheap vinegar wine diluted heavily with water. It was the drink of slaves and soldiers, and was probably there for the soldiers who had performed the crucifixion. 2 tn Grk “a reed.” |