NETBible | But Jesus made no further reply, so that Pilate was amazed. |
NIV © |
But Jesus still made no reply, and Pilate was amazed. |
NASB © |
But Jesus made no further answer; so Pilate was amazed. |
NLT © |
But Jesus said nothing, much to Pilate’s surprise. |
MSG © |
Still, he said nothing. Pilate was impressed, really impressed. |
BBE © |
But Jesus gave no more answers, so that Pilate was full of wonder. |
NRSV © |
But Jesus made no further reply, so that Pilate was amazed. |
NKJV © |
But Jesus still answered nothing, so that Pilate marveled. |
KJV | But <1161> Jesus <2424> yet <3765> answered <611> (5662) nothing <3762>_; so <5620> that Pilate <4091> marvelled <2296> (5721)_. |
NASB © |
But Jesus <2424> made <611> no <3762> <3765> further <3765> answer <611> ; so <5620> Pilate <4091> was amazed .<2296> |
NET [draft] ITL | But <1161> Jesus <2424> made <611> no further <3765> <3762> reply <611> , so that <5620> Pilate <4091> was amazed .<2296> |
GREEK | o de ihsouv ouketi ouden apekriyh yaumazein pilaton |