Mark 15:45

NETBible

When Pilate was informed by the centurion, he gave the body to Joseph.

NIV ©

When he learned from the centurion that it was so, he gave the body to Joseph.

NASB ©

And ascertaining this from the centurion, he granted the body to Joseph.

NLT ©

The officer confirmed the fact, and Pilate told Joseph he could have the body.

MSG ©

Assured by the captain, he gave Joseph the corpse.

BBE ©

And when he had news of it from the captain, he let Joseph have the body.

NRSV ©

When he learned from the centurion that he was dead, he granted the body to Joseph.

NKJV ©

So when he found out from the centurion, he granted the body to Joseph.


KJV
And
<2532>
when he knew
<1097> (5631)
[it] of
<575>
the centurion
<2760>_,
he gave
<1433> (5662)
the body
<4983>
to Joseph
<2501>_.
NASB ©

And ascertaining
<1097>
this from the centurion
<2760>
, he granted
<1433>
the body
<4430>
to Joseph
<2501>
.
NET [draft] ITL
When
<1097>
Pilate was informed
<1097>
by
<575>
the centurion
<2760>
, he gave
<1433>
the body
<4430>
to Joseph
<2501>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
gnouv
<1097> (5631)
V-2AAP-NSM
apo
<575>
PREP
tou
<3588>
T-GSM
kenturiwnov
<2760>
N-GSM
edwrhsato
<1433> (5662)
V-ADI-3S
to
<3588>
T-ASN
ptwma
<4430>
N-ASN
tw
<3588>
T-DSM
iwshf
<2501>
N-PRI

NETBible

When Pilate was informed by the centurion, he gave the body to Joseph.

NET Notes

tn Grk “he”; the referent (Pilate) has been specified in the translation for clarity.

sn See the note on the word centurion in 15:39.