NETBible | When Pilate 1 was informed by the centurion, 2 he gave the body to Joseph. |
NIV © |
When he learned from the centurion that it was so, he gave the body to Joseph. |
NASB © |
And ascertaining this from the centurion, he granted the body to Joseph. |
NLT © |
The officer confirmed the fact, and Pilate told Joseph he could have the body. |
MSG © |
Assured by the captain, he gave Joseph the corpse. |
BBE © |
And when he had news of it from the captain, he let Joseph have the body. |
NRSV © |
When he learned from the centurion that he was dead, he granted the body to Joseph. |
NKJV © |
So when he found out from the centurion, he granted the body to Joseph. |
KJV | And <2532> when he knew <1097> (5631) [it] of <575> the centurion <2760>_, he gave <1433> (5662) the body <4983> to Joseph <2501>_. |
NASB © |
And ascertaining <1097> this from the centurion <2760> , he granted <1433> the body <4430> to Joseph .<2501> |
NET [draft] ITL | When <1097> Pilate was informed <1097> by <575> the centurion <2760> , he gave <1433> the body <4430> to Joseph .<2501> |
GREEK | kai <2532> CONJ gnouv <1097> (5631) V-2AAP-NSM apo <575> PREP tou <3588> T-GSM kenturiwnov <2760> N-GSM edwrhsato <1433> (5662) V-ADI-3S to <3588> T-ASN ptwma <4430> N-ASN tw <3588> T-DSM iwshf <2501> N-PRI |
NETBible | When Pilate 1 was informed by the centurion, 2 he gave the body to Joseph. |
NET Notes |
1 tn Grk “he”; the referent (Pilate) has been specified in the translation for clarity. 2 sn See the note on the word centurion in 15:39. |