NETBible | Then the crowd came up and began to ask Pilate to release a prisoner for them, as was his custom. 1 |
NIV © |
The crowd came up and asked Pilate to do for them what he usually did. |
NASB © |
The crowd went up and began asking him to do as he had been accustomed to do for them. |
NLT © |
The mob began to crowd in toward Pilate, asking him to release a prisoner as usual. |
MSG © |
As the crowd came up and began to present its petition for him to release a prisoner, |
BBE © |
And the people went up, requesting him to do as he had done for them in other years. |
NRSV © |
So the crowd came and began to ask Pilate to do for them according to his custom. |
NKJV © |
Then the multitude, crying aloud, began to ask him to do just as he had always done for them. |
KJV | And <2532> the multitude <3793> crying aloud <310> (5660) began <756> (5662) to desire <154> (5733) [him to do] as <2531> he had ever <104> done <4160> (5707) unto them <846>_. |
NASB © |
The crowd <3793> went <305> up and began <757> asking <154> him to do as he had been accustomed to do for them.<4160> |
NET [draft] ITL | Then <2532> the crowd <3793> came up <305> and began <756> to ask <154> Pilate to release <4160> a prisoner for them <846> , as was his custom.<2531> |
GREEK | kai <2532> CONJ anabav <305> (5631) V-2AAP-NSM o <3588> T-NSM oclov <3793> N-NSM hrxato <756> (5662) V-ADI-3S aiteisyai <154> (5733) V-PMN kaywv <2531> ADV epoiei <4160> (5707) V-IAI-3S autoiv <846> P-DPM |
NETBible | Then the crowd came up and began to ask Pilate to release a prisoner for them, as was his custom. 1 |
NET Notes |
1 tn Grk “Coming up the crowd began to ask [him to do] as he was doing for them.” |