Mark 15:8

NETBible

Then the crowd came up and began to ask Pilate to release a prisoner for them, as was his custom.

NIV ©

The crowd came up and asked Pilate to do for them what he usually did.

NASB ©

The crowd went up and began asking him to do as he had been accustomed to do for them.

NLT ©

The mob began to crowd in toward Pilate, asking him to release a prisoner as usual.

MSG ©

As the crowd came up and began to present its petition for him to release a prisoner,

BBE ©

And the people went up, requesting him to do as he had done for them in other years.

NRSV ©

So the crowd came and began to ask Pilate to do for them according to his custom.

NKJV ©

Then the multitude, crying aloud, began to ask him to do just as he had always done for them.


KJV
And
<2532>
the multitude
<3793>
crying aloud
<310> (5660)
began
<756> (5662)
to desire
<154> (5733)
[him to do] as
<2531>
he had ever
<104>
done
<4160> (5707)
unto them
<846>_.
NASB ©

The crowd
<3793>
went
<305>
up and began
<757>
asking
<154>
him
to

do
as he had been accustomed to do
<4160>
for them.
NET [draft] ITL
Then
<2532>
the crowd
<3793>
came up
<305>
and began
<756>
to ask
<154>
Pilate to release
<4160>
a prisoner for them
<846>
, as
<2531>
was his custom.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
anabav
<305> (5631)
V-2AAP-NSM
o
<3588>
T-NSM
oclov
<3793>
N-NSM
hrxato
<756> (5662)
V-ADI-3S
aiteisyai
<154> (5733)
V-PMN
kaywv
<2531>
ADV
epoiei
<4160> (5707)
V-IAI-3S
autoiv
<846>
P-DPM

NETBible

Then the crowd came up and began to ask Pilate to release a prisoner for them, as was his custom.

NET Notes

tn Grk “Coming up the crowd began to ask [him to do] as he was doing for them.”