NETBible | The one who believes and is baptized will be saved, but the one who does not believe will be condemned. |
NIV © |
Whoever believes and is baptised will be saved, but whoever does not believe will be condemned. |
NASB © |
"He who has believed and has been baptized shall be saved; but he who has disbelieved shall be condemned. |
NLT © |
Anyone who believes and is baptized will be saved. But anyone who refuses to believe will be condemned. |
MSG © |
Whoever believes and is baptized is saved; whoever refuses to believe is damned. |
BBE © |
He who has faith and is given baptism will get salvation; but he who has not faith will be judged. |
NRSV © |
The one who believes and is baptized will be saved; but the one who does not believe will be condemned. |
NKJV © |
"He who believes and is baptized will be saved; but he who does not believe will be condemned. |
KJV | He that believeth <4100> (5660) and <2532> is baptized <907> (5685) shall be saved <4982> (5701)_; but <1161> he that believeth not <569> (5660) shall be damned <2632> (5701)_. |
NASB © |
<4100> and has been baptized <907> shall be saved <4982> ; but he who has disbelieved <569> shall be condemned <2632> . |
NET [draft] ITL | The one who believes <4100> and <2532> is baptized <907> will be saved <4982> , but <1161> the one who does not believe <569> will be condemned .<2632> |
GREEK | o <3588> T-NSM pisteusav <4100> (5660) V-AAP-NSM kai <2532> CONJ baptisyeiv <907> (5685) V-APP-NSM swyhsetai <4982> (5701) V-FPI-3S o <3588> T-NSM de <1161> CONJ apisthsav <569> (5660) V-AAP-NSM katakriyhsetai <2632> (5701) V-FPI-3S |