Mark 2:6

NETBible

Now some of the experts in the law were sitting there, turning these things over in their minds:

NIV ©

Now some teachers of the law were sitting there, thinking to themselves,

NASB ©

But some of the scribes were sitting there and reasoning in their hearts,

NLT ©

But some of the teachers of religious law who were sitting there said to themselves,

MSG ©

Some religion scholars sitting there started whispering among themselves,

BBE ©

But there were certain of the scribes seated there, and reasoning in their hearts,

NRSV ©

Now some of the scribes were sitting there, questioning in their hearts,

NKJV ©

And some of the scribes were sitting there and reasoning in their hearts,


KJV
But
<1161>
there were
<2258> (5713)
certain
<5100>
of the scribes
<1122>
sitting
<2521> (5740)
there
<1563>_,
and
<2532>
reasoning
<1260> (5740)
in
<1722>
their
<846>
hearts
<2588>_,
NASB ©

But some
<5100>
of the scribes
<1122>
were sitting
<2521>
there
<1563>
and reasoning
<1260>
in their hearts
<2588>
,
NET [draft] ITL
Now
<1161>
some
<5100>
of the experts in the law
<1122>
were
<1510>
sitting
<2521>
there
<1563>
, turning
<1260>
these things over in
<1722>
their
<846>
minds
<2588>
:
GREEK
hsan tinev twn grammatewn ekei kayhmenoi dialogizomenoi taiv kardiaiv autwn

NETBible

Now some of the experts in the law were sitting there, turning these things over in their minds:

NET Notes

tn Or “some of the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 1:22.

tn Grk “Reasoning within their hearts.”