NETBible | So he said to the man who had the withered hand, “Stand up among all these people.” 1 |
NIV © |
Jesus said to the man with the shrivelled hand, "Stand up in front of everyone." |
NASB © |
He *said to the man with the withered hand, "Get up and come forward!" |
NLT © |
Jesus said to the man, "Come and stand in front of everyone." |
MSG © |
He said to the man with the crippled hand, "Stand here where we can see you." |
BBE © |
And he said to the man, Get up and come forward. |
NRSV © |
And he said to the man who had the withered hand, "Come forward." |
NKJV © |
And He said to the man who had the withered hand, "Step forward." |
KJV | And <2532> he saith <3004> (5719) unto the man <444> which had <2192> (5723) the withered <3583> (5772) hand <5495>_, Stand <1453> (5669) forth <1519> <3319>_. {Stand forth: Gr. Arise, stand forth in the midst} |
NASB © |
He *said <3004> to the man <444> with the withered <3584> hand <5495> , "Get <1453> up and come forward <1519> <3319>!" |
NET [draft] ITL | So <2532> he said <3004> to the man <444> who had <2192> the withered <3584> hand <5495> , “Stand up <1453> among all these people.”<3319> |
GREEK | kai <2532> CONJ legei <3004> (5719) V-PAI-3S tw <3588> T-DSM anyrwpw <444> N-DSM tw <3588> T-DSM thn <3588> T-ASF ceira <5495> N-ASF econti <2192> (5723) V-PAP-DSM xhran <3584> N-ASF egeire <1453> (5720) V-PAM-2S eiv <1519> PREP to <3588> T-ASN meson <3319> A-ASN |
NETBible | So he said to the man who had the withered hand, “Stand up among all these people.” 1 |
NET Notes |
1 tn Grk “Stand up in the middle.” 1 sn Most likely synagogues were arranged with benches along the walls and open space in the center for seating on the floor. |