NETBible | |
NIV © |
When he was alone, the Twelve and the others around him asked him about the parables. |
NASB © |
As soon as He was alone, His followers, along with the twelve, began asking Him about the parables. |
NLT © |
Later, when Jesus was alone with the twelve disciples and with the others who were gathered around, they asked him, "What do your stories mean?" |
MSG © |
When they were off by themselves, those who were close to him, along with the Twelve, asked about the stories. |
BBE © |
And when he was by himself, those who were round him with the twelve put questions to him about the purpose of the stories. |
NRSV © |
When he was alone, those who were around him along with the twelve asked him about the parables. |
NKJV © |
But when He was alone, those around Him with the twelve asked Him about the parable. |
KJV | And <1161> when <3753> he was <1096> (5633) alone <2651>_, they that were about <4012> him <846> with <4862> the twelve <1427> asked <2065> (5656) of him <846> the parable <3850>_. |
NASB © |
As soon <3753> as He was alone <3441> , His followers <3588> <4012>, along <4862> with the twelve <1427> , began asking <2065> Him about the parables .<3850> |
NET [draft] ITL | When <3753> he was <1096> alone <2596> <3441> , those around <4012> him <846> with <4862> the twelve <1427> asked <2065> him <846> about the parables .<3850> |
GREEK | kai ote egeneto monav hrwtwn oi peri auton sun toiv dwdeka tav parabolav |