Mark 4:8

NETBible

But other seed fell on good soil and produced grain, sprouting and growing; some yielded thirty times as much, some sixty, and some a hundred times.”

NIV ©

Still other seed fell on good soil. It came up, grew and produced a crop, multiplying thirty, sixty, or even a hundred times."

NASB ©

"Other seeds fell into the good soil, and as they grew up and increased, they yielded a crop and produced thirty, sixty, and a hundredfold."

NLT ©

Still other seed fell on fertile soil and produced a crop that was thirty, sixty, and even a hundred times as much as had been planted." Then he said,

MSG ©

Some fell on good earth and came up with a flourish, producing a harvest exceeding his wildest dreams.

BBE ©

And some, falling on good earth, gave fruit, coming up and increasing, and giving thirty, sixty, and a hundred times as much.

NRSV ©

Other seed fell into good soil and brought forth grain, growing up and increasing and yielding thirty and sixty and a hundredfold."

NKJV ©

"But other seed fell on good ground and yielded a crop that sprang up, increased and produced: some thirtyfold, some sixty, and some a hundred."


KJV
And
<2532>
other
<243>
fell
<4098> (5627)
on
<1519>
good
<2570>
ground
<1093>_,
and
<2532>
did yield
<1325> (5707)
fruit
<2590>
that sprang up
<305> (5723)
and
<2532>
increased
<837> (5723)_;
and
<2532>
brought forth
<5342> (5707)_,
some
<1520>
thirty
<5144>_,
and
<2532>
some
<1520>
sixty
<1835>_,
and
<2532>
some
<1520>
an hundred
<1540>_.
NASB ©

"Other
<243>

seeds
fell
<4098>
into the good
<2570>
soil
<1093>
, and as they grew
<305>
up and increased
<837>
, they yielded
<1325>
a crop
<2590>
and produced
<5342>
thirty
<5144>
, sixty
<1835>
, and a hundredfold
<1540>
."
NET [draft] ITL
But
<2532>
other seed
<243>
fell
<4098>
on
<1519>
good
<2570>
soil
<1093>
and
<2532>
produced
<1325>
grain
<2590>
, sprouting
<305>
and
<2532>
growing
<837>
; some yielded
<5342>
thirty times
<5144>
as much, some sixty
<1835>
, and
<2532>
some a hundred times
<1540>
.”
GREEK
kai alla epesen thn ghn thn kalhn kai edidou anabainonta auxanomena eferen triakonta kai en exhkonta kai en ekaton

NETBible

But other seed fell on good soil and produced grain, sprouting and growing; some yielded thirty times as much, some sixty, and some a hundred times.”

NET Notes

tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in the final stage of the parable.