NETBible | |
NIV © |
That day when evening came, he said to his disciples, "Let us go over to the other side." |
NASB © |
On that day, when evening came, He *said to them, "Let us go over to the other side." |
NLT © |
As evening came, Jesus said to his disciples, "Let’s cross to the other side of the lake." |
MSG © |
Late that day he said to them, "Let's go across to the other side." |
BBE © |
And on that day, when the evening had come, he said to them, Let us go over to the other side. |
NRSV © |
On that day, when evening had come, he said to them, "Let us go across to the other side." |
NKJV © |
On the same day, when evening had come, He said to them, "Let us cross over to the other side." |
KJV | And <2532> the <1722> same <1565> day <2250>_, when the even <3798> was come <1096> (5637)_, he saith <3004> (5719) unto them <846>_, Let us pass over <1330> (5632) unto <1519> the other side <4008>_. |
NASB © |
On that day <2250> , when evening <3798> came <1096> , He *said <3004> to them, "Let us go <1330> over <1330> to the other <4008> side <4008> ." |
NET [draft] ITL | On <1722> that <1565> day <2250> , when <1096> evening <3798> came <1096> , Jesus said <3004> to his disciples <846> , “Let’s go across <1330> to <1519> the other side of the lake.”<4008> |
GREEK | kai <2532> CONJ legei <3004> (5719) V-PAI-3S autoiv <846> P-DPM en <1722> PREP ekeinh <1565> D-DSF th <3588> T-DSF hmera <2250> N-DSF oqiav <3798> A-GSF genomenhv <1096> (5637) V-2ADP-GSF dielywmen <1330> (5632) V-2AAS-1P eiv <1519> PREP to <3588> T-ASN peran <4008> ADV |
NETBible | |
NET Notes |
1 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. 2 tn The phrase “of the lake” is not in the Greek text but is clearly implied; it has been supplied here for clarity. |