NETBible | Send them away so that they can go into the surrounding countryside and villages and buy something for themselves to eat.” |
NIV © |
Send the people away so that they can go to the surrounding countryside and villages and buy themselves something to eat." |
NASB © |
send them away so that they may go into the surrounding countryside and villages and buy themselves something to eat." |
NLT © |
Send the crowds away so they can go to the nearby farms and villages and buy themselves some food." |
MSG © |
Pronounce a benediction and send these folks off so they can get some supper." |
BBE © |
Send them away, so that they may go into the country and small towns round about, and get some food for themselves. |
NRSV © |
send them away so that they may go into the surrounding country and villages and buy something for themselves to eat." |
NKJV © |
"Send them away, that they may go into the surrounding country and villages and buy themselves bread; for they have nothing to eat." |
KJV | Send <630> (0) them <846> away <630> (5657)_, that <2443> they may go <565> (5631) into <1519> the country <68> round about <2945>_, and <2532> into the villages <2968>_, and buy <59> (5661) themselves <1438> bread <740>_: for <1063> they have <2192> (5719) nothing <5101> <3756> to eat <5315> (5632)_. |
NASB © |
send <630> them away <630> so <2443> that they may go <565> into the surrounding <2945> countryside <68> and villages <2968> and buy <59> themselves <1438> something <5101> to eat ."<2068> |
NET [draft] ITL | Send <630> them <846> away <630> so <2443> that they can go <565> into <1519> the surrounding <2945> countryside <68> and <2532> villages <2968> and buy <59> something <5101> for themselves <1438> to eat .”<5315> |
GREEK | apoluson ina apelyontev touv kuklw agrouv kai kwmav agoraswsin ti fagwsin <5315> (5632) V-2AAS-3P |