NETBible | They brought to him a deaf man who had difficulty speaking, and they asked him to place his hands on him. |
NIV © |
There some people brought to him a man who was deaf and could hardly talk, and they begged him to place his hand on the man. |
NASB © |
They *brought to Him one who was deaf and spoke with difficulty, and they *implored Him to lay His hand on him. |
NLT © |
A deaf man with a speech impediment was brought to him, and the people begged Jesus to lay his hands on the man to heal him. |
MSG © |
Some people brought a man who could neither hear nor speak and asked Jesus to lay a healing hand on him. |
BBE © |
And they came to him with one who had no power of hearing and had trouble in talking; and they made a request to him to put his hands on him. |
NRSV © |
They brought to him a deaf man who had an impediment in his speech; and they begged him to lay his hand on him. |
NKJV © |
Then they brought to Him one who was deaf and had an impediment in his speech, and they begged Him to put His hand on him. |
KJV | And <2532> they bring <5342> (5719) unto him <846> one that was deaf <2974>_, and had an impediment in his speech <3424>_; and <2532> they beseech <3870> (5719) him <846> to <2443> put <2007> (5632) his hand <5495> upon him <846>_. |
NASB © |
They *brought <5342> to Him one <2974> who <2974> was deaf <2974> and spoke <3424> with difficulty <3424> , and they *implored <3870> Him to lay <2007> His hand on him.<5495> |
NET [draft] ITL | They brought <5342> to him <846> a deaf <2974> man who had difficulty speaking <3424> , and <2532> they asked <3870> him <846> to <2443> place <2007> his hands <5495> on him .<846> |
GREEK | kai ferousin kwfon kai mogilalon kai parakalousin ina epiyh thn ceira |