Mark 7:8

NETBible

Having no regard for the command of God, you hold fast to human tradition.”

NIV ©

You have let go of the commands of God and are holding on to the traditions of men."

NASB ©

"Neglecting the commandment of God, you hold to the tradition of men."

NLT ©

For you ignore God’s specific laws and substitute your own traditions."

MSG ©

Ditching God's command and taking up the latest fads."

BBE ©

For, turning away from the law of God, you keep the rules of men.

NRSV ©

You abandon the commandment of God and hold to human tradition."

NKJV ©

"For laying aside the commandment of God, you hold the tradition of men––the washing of pitchers and cups, and many other such things you do."


KJV
For
<1063>
laying aside
<863> (5631)
the commandment
<1785>
of God
<2316>_,
ye hold
<2902> (5719)
the tradition
<3862>
of men
<444>_,
[as] the washing
<909>
of pots
<3582>
and
<2532>
cups
<4221>_:
and
<2532>
many
<4183>
other
<243>
such
<5108>
like things
<3946>
ye do
<4160> (5719)_.
NASB ©

"Neglecting
<863>
the commandment
<1785>
of God
<2316>
, you hold
<2902>
to the tradition
<3862>
of men
<444>
."
NET [draft] ITL
Having no regard
<863>
for the command
<1785>
of God
<2316>
, you hold fast
<2902>
to human
<444>
tradition
<3862>
.”
GREEK
afentev
<863> (5631)
V-2AAP-NPM
thn
<3588>
T-ASF
entolhn
<1785>
N-ASF
tou
<3588>
T-GSM
yeou
<2316>
N-GSM
krateite
<2902> (5719)
V-PAI-2P
thn
<3588>
T-ASF
paradosin
<3862>
N-ASF
twn
<3588>
T-GPM
anyrwpwn
<444>
N-GPM

NETBible

Having no regard for the command of God, you hold fast to human tradition.”

NET Notes

tn Grk “Having left the command.”

tc The majority of mss, mostly Byzantine ([A] Ë13 33 Ï), have at the end of v. 8 material that seems to have come from v. 4 and v. 13: “the washing of pots and cups, and you do many other similar things.” A slight variation on the wording occurs at the very beginning of v. 8 in mostly Western witnesses (D Θ 0131vid 28 565 it). Such floating texts are usually signs of scribal emendations. The fact that the earliest and most reliable mss, as well as other important witnesses (Ì45 א B L W Δ 0274 Ë1 2427 co), lacked this material also strongly suggests that the longer reading is secondary.