Mark 8:13

NETBible

Then he left them, got back into the boat, and went to the other side.

NIV ©

Then he left them, got back into the boat and crossed to the other side.

NASB ©

Leaving them, He again embarked and went away to the other side.

NLT ©

So he got back into the boat and left them, and he crossed to the other side of the lake.

MSG ©

He then left them, got back in the boat, and headed for the other side.

BBE ©

And he went away from them, and again got into the boat and went across to the other side.

NRSV ©

And he left them, and getting into the boat again, he went across to the other side.

NKJV ©

And He left them, and getting into the boat again, departed to the other side.


KJV
And
<2532>
he left
<863> (5631)
them
<846>_,
and entering
<1684> (5631)
into
<1519>
the ship
<4143>
again
<3825>
departed
<565> (5627)
to
<1519>
the other side
<4008>_.
NASB ©

Leaving
<863>
them, He again
<3825>
embarked
<1684>
and went
<565>
away
<565>
to the other
<4008>
side
<4008>
.
NET [draft] ITL
Then
<2532>
he left
<863>
them
<846>
, got
<1684>
back
<3825>
into the boat
<1684>
, and went
<565>
to
<1519>
the other side
<4008>
.
GREEK
kai afeiv palin embav to peran

NETBible

Then he left them, got back into the boat, and went to the other side.

NET Notes

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.