NETBible | “Whoever welcomes 1 one of these little children 2 in my name welcomes me, and whoever welcomes me does not welcome me but the one who sent me.” |
NIV © |
"Whoever welcomes one of these little children in my name welcomes me; and whoever welcomes me does not welcome me but the one who sent me." |
NASB © |
"Whoever receives one child like this in My name receives Me; and whoever receives Me does not receive Me, but Him who sent Me." |
NLT © |
"Anyone who welcomes a little child like this on my behalf welcomes me, and anyone who welcomes me welcomes my Father who sent me." |
MSG © |
"Whoever embraces one of these children as I do embraces me, and far more than me--God who sent me." |
BBE © |
Whoever will give honour to one such little child in my name, gives honour to me: and whoever gives honour to me, gives honour not to me, but to him who sent me. |
NRSV © |
"Whoever welcomes one such child in my name welcomes me, and whoever welcomes me welcomes not me but the one who sent me." |
NKJV © |
"Whoever receives one of these little children in My name receives Me; and whoever receives Me, receives not Me but Him who sent Me." |
KJV | Whosoever <3739> <1437> shall receive <1209> (5667) one <1520> of such <5108> children <3813> in <1909> my <3450> name <3686>_, receiveth <1209> (5736) me <1691>_: and <2532> whosoever <3739> <1437> shall receive <1209> (5667) me <1691>_, receiveth <1209> (5736) not <3756> me <1691>_, but <235> him that sent <649> (5660) me <3165>_. |
NASB © |
<3739> <302> receives <1209> one <1520> child <3813> like <5108> this <5108> in My name <3686> receives <1209> Me; and whoever <3739> <302> receives <1209> Me does not receive <1209> Me, but Him who sent <649> Me." |
NET [draft] ITL | “Whoever <3739> <302> welcomes <1209> one <1520> of these <5108> little children <3813> in <1909> my <3450> name <3686> welcomes <1209> me <1691> , and <2532> whoever <3739> <302> welcomes <1209> me <1691> does <1209> not <3756> welcome <1209> me <1691> but <235> the one who sent <649> me .”<3165> |
GREEK | ov <3739> R-NSM an <302> PRT [en] <1520> A-ASN twn <3588> T-GPN toioutwn <5108> D-GPN paidiwn <3813> N-GPN dexhtai <1209> (5667) V-ADS-3S epi <1909> PREP tw <3588> T-DSN onomati <3686> N-DSN mou <3450> P-1GS eme <1691> P-1AS decetai <1209> (5736) V-PNI-3S kai <2532> CONJ ov <3739> R-NSM an <302> PRT eme <1691> P-1AS dechtai <1209> (5741) V-PNS-3S ouk <3756> PRT-N eme <1691> P-1AS decetai <1209> (5736) V-PNI-3S alla <235> CONJ ton <3588> T-ASM aposteilanta <649> (5660) V-AAP-ASM me <3165> P-1AS |
NETBible | “Whoever welcomes 1 one of these little children 2 in my name welcomes me, and whoever welcomes me does not welcome me but the one who sent me.” |
NET Notes |
1 tn This verb, δέχομαι (decomai), is a term of hospitality (L&N 34.53). 2 sn Children were very insignificant in ancient culture, so this child would be the perfect object lesson to counter the disciples’ selfish ambitions. |