NETBible | |
NIV © |
"Teacher," said John, "we saw a man driving out demons in your name and we told him to stop, because he was not one of us." |
NASB © |
John said to Him, "Teacher, we saw someone casting out demons in Your name, and we tried to prevent him because he was not following us." |
NLT © |
John said to Jesus, "Teacher, we saw a man using your name to cast out demons, but we told him to stop because he isn’t one of our group." |
MSG © |
John spoke up, "Teacher, we saw a man using your name to expel demons and we stopped him because he wasn't in our group." |
BBE © |
John said to him, Master, we saw one driving out evil spirits in your name: and we said that he might not, because he is not one of us. |
NRSV © |
John said to him, "Teacher, we saw someone casting out demons in your name, and we tried to stop him, because he was not following us." |
NKJV © |
Now John answered Him, saying, "Teacher, we saw someone who does not follow us casting out demons in Your name, and we forbade him because he does not follow us." |
KJV | And <1161> John <2491> answered <611> (5662) him <846>_, saying <3004> (5723)_, Master <1320>_, we saw <1492> (5627) one <5100> casting out <1544> (5723) devils <1140> in thy <4675> name <3686>_, and <3739> he followeth <190> (5719) not <3756> us <2254>_: and <2532> we forbad <2967> (5656) him <846>_, because <3754> he followeth <190> (5719) not <3756> us <2254>_. |
NASB © |
John <2491> said <5346> to Him, "Teacher <1320> , we saw <3708> someone <5100> casting <1544> out demons <1140> in Your name <3686> , and we tried to prevent <2967> him because <3754> he was not following us."<190> |
NET [draft] ITL | John <2491> said <5346> to him <846> , “Teacher <1320> , we saw <3708> someone <5100> casting out <1544> demons <1140> in <1722> your <4675> name <3686> , and <2532> we tried to stop <2967> him <846> because <3754> he was <190> not <3756> following <190> us .”<2254> |
GREEK | efh <5346> (5713) V-IXI-3S autw <846> P-DSM o <3588> T-NSM iwannhv <2491> N-NSM didaskale <1320> N-VSM eidomen <3708> (5627) V-2AAI-1P tina <5100> X-ASM en <1722> PREP tw <3588> T-DSN onomati <3686> N-DSN sou <4675> P-2GS ekballonta <1544> (5723) V-PAP-ASM daimonia <1140> N-APN kai <2532> CONJ ekwluomen <2967> (5707) V-IAI-1P auton <846> P-ASM oti <3754> CONJ ouk <3756> PRT-N hkolouyei <190> (5707) V-IAI-3S hmin <2254> P-1DP |