NETBible | He 1 will be great, 2 and will be called the Son of the Most High, 3 and the Lord God will give him the throne of his father 4 David. |
NIV © |
He will be great and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of his father David, |
NASB © |
"He will be great and will be called the Son of the Most High; and the Lord God will give Him the throne of His father David; |
NLT © |
He will be very great and will be called the Son of the Most High. And the Lord God will give him the throne of his ancestor David. |
MSG © |
He will be great, be called 'Son of the Highest.' The Lord God will give him the throne of his father David; |
BBE © |
He will be great, and will be named the Son of the Most High: and the Lord God will give him the kingdom of David, his father: |
NRSV © |
He will be great, and will be called the Son of the Most High, and the Lord God will give to him the throne of his ancestor David. |
NKJV © |
"He will be great, and will be called the Son of the Highest; and the Lord God will give Him the throne of His father David. |
KJV | He <3778> shall be <2071> (5704) great <3173>_, and <2532> shall be called <2564> (5701) the Son <5207> of the Highest <5310>_: and <2532> the Lord <2962> God <2316> shall give <1325> (5692) unto him <846> the throne <2362> of his <846> father <3962> David <1138>_: |
NASB © |
"He will be great <3173> and will be called <2564> the Son <5207> of the Most <5310> High <5310> ; and the Lord <2962> God <2316> will give <1325> Him the throne <2362> of His father <3962> David ;<1160> |
NET [draft] ITL | He <3778> will be <1510> great <3173> , and <2532> will be called <2564> the Son <5207> of the Most High <5310> , and <2532> the Lord <2962> God <2316> will give <1325> him <846> the throne <2362> of <3962> his <846> father <3962> David .<1138> |
GREEK | outov estai kai uiov uqistou klhyhsetai dwsei kuriov o yeov ton yronon dauid tou patrov autou |
NETBible | He 1 will be great, 2 and will be called the Son of the Most High, 3 and the Lord God will give him the throne of his father 4 David. |
NET Notes |
1 tn Grk “this one.” 2 sn Compare the description of Jesus as great here with 1:15, “great before the Lord.” Jesus is greater than John, since he is Messiah compared to a prophet. Great is stated absolutely without qualification to make the point. 3 sn The expression Most High is a way to refer to God without naming him. Such avoiding of direct reference to God was common in 1st century Judaism out of reverence for the divine name. 4 tn Or “ancestor.” |