NETBible | “Blessed 1 be the Lord God of Israel, because he has come to help 2 and has redeemed 3 his people. |
NIV © |
"Praise be to the Lord, the God of Israel, because he has come and has redeemed his people. |
NASB © |
"Blessed be the Lord God of Israel, For He has visited us and accomplished redemption for His people, |
NLT © |
"Praise the Lord, the God of Israel, because he has visited his people and redeemed them. |
MSG © |
Blessed be the Lord, the God of Israel; he came and set his people free. |
BBE © |
Praise be to the Lord, the God of Israel, for he has come to his people and made them free, |
NRSV © |
"Blessed be the Lord God of Israel, for he has looked favorably on his people and redeemed them. |
NKJV © |
"Blessed is the Lord God of Israel, For He has visited and redeemed His people, |
KJV | Blessed <2128> [be] the Lord <2962> God <2316> of Israel <2474>_; for <3754> he hath visited <1980> (5662) and <2532> redeemed <3085> his <846> people <2992> <4160> (5656)_, |
NASB © |
"Blessed <2128> be the Lord <2962> God <2316> of Israel <2474> , For He has visited <1980> us and accomplished <4160> redemption <3085> for His people ,<2992> |
NET [draft] ITL | “Blessed <2128> be the Lord <2962> God <2316> of Israel <2474> , because <3754> he has come <1980> to help <4160> and <2532> has redeemed <3085> his <846> people .<2992> |
GREEK | euloghtov <2128> A-NSM kuriov <2962> N-NSM o <3588> T-NSM yeov <2316> N-NSM tou <3588> T-GSM israhl <2474> N-PRI oti <3754> CONJ epeskeqato <1980> (5662) V-ADI-3S kai <2532> CONJ epoihsen <4160> (5656) V-AAI-3S lutrwsin <3085> N-ASF tw <3588> T-DSM law <2992> N-DSM autou <846> P-GSM |
NETBible | “Blessed 1 be the Lord God of Israel, because he has come to help 2 and has redeemed 3 his people. |
NET Notes |
1 sn The traditional name of this psalm, the “Benedictus,” comes from the Latin wording of the start of the hymn (“Blessed be…”). 2 sn The verb come to help can refer to a visit, but can also connote concern or assistance (L&N 85.11). 3 tn Or “has delivered”; Grk “has accomplished redemption.” 3 sn Has redeemed is a reference to redemption, but it anticipates the total release into salvation that the full work of Messiah will bring for Israel. This involves both spiritual and material benefits eventually. |