NETBible | And the child kept growing 1 and becoming strong 2 in spirit, and he was in the wilderness 3 until the day he was revealed 4 to Israel. |
NIV © |
And the child grew and became strong in spirit; and he lived in the desert until he appeared publicly to Israel. |
NASB © |
And the child continued to grow and to become strong in spirit, and he lived in the deserts until the day of his public appearance to Israel. |
NLT © |
John grew up and became strong in spirit. Then he lived out in the wilderness until he began his public ministry to Israel. |
MSG © |
The child grew up, healthy and spirited. He lived out in the desert until the day he made his prophetic debut in Israel. |
BBE © |
And the child became tall, and strong in spirit; and he was living in the waste land till the day when he came before the eyes of Israel. |
NRSV © |
The child grew and became strong in spirit, and he was in the wilderness until the day he appeared publicly to Israel. |
NKJV © |
So the child grew and became strong in spirit, and was in the deserts till the day of his manifestation to Israel. |
KJV | And <1161> the child <3813> grew <837> (5707)_, and <2532> waxed strong <2901> (5712) in spirit <4151>_, and <2532> was <2258> (5713) in <1722> the deserts <2048> till <2193> the day <2250> of his <846> shewing <323> unto <4314> Israel <2474>_. |
NASB © |
And the child <3813> continued to grow <837> and to become <2901> strong <2901> in spirit <4151> , and he lived <1510> in the deserts <2048> until <2193> the day <2250> of his public <323> appearance <323> to Israel .<2474> |
NET [draft] ITL | And <1161> the child <3813> kept growing <837> and <2532> becoming strong <2901> in spirit <4151> , and <2532> he was <1510> in <1722> the wilderness <2048> until <2193> the day <2250> he <846> was revealed <323> to <4314> Israel .<2474> |
GREEK | to <3588> T-NSN de <1161> CONJ paidion <3813> N-NSN huxanen <837> (5707) V-IAI-3S kai <2532> CONJ ekrataiouto <2901> (5712) V-IPI-3S pneumati <4151> N-DSN kai <2532> CONJ hn <1510> (5713) V-IXI-3S en <1722> PREP taiv <3588> T-DPF erhmoiv <2048> A-DPF ewv <2193> CONJ hmerav <2250> N-GSF anadeixewv <323> N-GSF autou <846> P-GSM prov <4314> PREP ton <3588> T-ASM israhl <2474> N-PRI |
NETBible | And the child kept growing 1 and becoming strong 2 in spirit, and he was in the wilderness 3 until the day he was revealed 4 to Israel. |
NET Notes |
1 tn This verb is imperfect. 2 tn This verb is also imperfect. 3 tn Or “desert.” 4 tn Grk “until the day of his revealing.” |