Luke 1:18

NETBible

Zechariah said to the angel, “How can I be sure of this? For I am an old man, and my wife is old as well.”

NIV ©

Zechariah asked the angel, "How can I be sure of this? I am an old man and my wife is well on in years."

NASB ©

Zacharias said to the angel, "How will I know this for certain? For I am an old man and my wife is advanced in years."

NLT ©

Zechariah said to the angel, "How can I know this will happen? I’m an old man now, and my wife is also well along in years."

MSG ©

Zachariah said to the angel, "Do you expect me to believe this? I'm an old man and my wife is an old woman."

BBE ©

And Zacharias said to the angel, How may I be certain of this? For I am an old man, and my wife is far on in years.

NRSV ©

Zechariah said to the angel, "How will I know that this is so? For I am an old man, and my wife is getting on in years."

NKJV ©

And Zacharias said to the angel, "How shall I know this? For I am an old man, and my wife is well advanced in years."


KJV
And
<2532>
Zacharias
<2197>
said
<2036> (5627)
unto
<4314>
the angel
<32>_,
Whereby
<2596> <5101>
shall I know
<1097> (5695)
this
<5124>_?
for
<1063>
I
<1473>
am
<1510> (5748)
an old man
<4246>_,
and
<2532>
my
<3450>
wife
<1135>
well stricken
<4260> (5761)
in
<1722>
years
<2250> <846>_.
NASB ©

Zacharias
<2197>
said
<3004>
to the angel
<32>
, "How
<2596>
<5101> will I know
<1097>
this
<3778>

for certain?
For I am
<1510>
an old
<4246>
man
<4246>
and my wife
<1135>
is advanced
<4260>
in years
<2250>
."
NET [draft] ITL
Zechariah
<2197>
said
<2036>
to
<4314>
the angel
<32>
, “How
<5101>
can I be sure
<1097>
of this
<5124>
? For
<1063>
I
<1473>
am
<1510>
an old man
<4246>
, and
<2532>
my
<3450>
wife
<1135>
is old
<4260>
as well
<1722>

<2250>

<846>
.”
GREEK
kai
<2532>
CONJ
eipen
<2036> (5627)
V-2AAI-3S
zacariav
<2197>
N-NSM
prov
<4314>
PREP
ton
<3588>
T-ASM
aggelon
<32>
N-ASM
kata
<2596>
PREP
ti
<5101>
I-ASN
gnwsomai
<1097> (5695)
V-FDI-1S
touto
<5124>
D-ASN
egw
<1473>
P-1NS
gar
<1063>
CONJ
eimi
<1510> (5748)
V-PXI-1S
presbuthv
<4246>
N-NSM
kai
<2532>
CONJ
h
<3588>
T-NSF
gunh
<1135>
N-NSF
mou
<3450>
P-1GS
probebhkuia
<4260> (5761)
V-RAP-NSF
en
<1722>
PREP
taiv
<3588>
T-DPF
hmeraiv
<2250>
N-DPF
authv
<846>
P-GSF

NETBible

Zechariah said to the angel, “How can I be sure of this? For I am an old man, and my wife is old as well.”

NET Notes

tn Grk “And Zechariah.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

tn Grk “How will I know this?”

tn Grk “is advanced in days” (an idiom for old age).