NETBible | Zechariah 1 said to the angel, “How can I be sure of this? 2 For I am an old man, and my wife is old as well.” 3 |
NIV © |
Zechariah asked the angel, "How can I be sure of this? I am an old man and my wife is well on in years." |
NASB © |
Zacharias said to the angel, "How will I know this for certain? For I am an old man and my wife is advanced in years." |
NLT © |
Zechariah said to the angel, "How can I know this will happen? I’m an old man now, and my wife is also well along in years." |
MSG © |
Zachariah said to the angel, "Do you expect me to believe this? I'm an old man and my wife is an old woman." |
BBE © |
And Zacharias said to the angel, How may I be certain of this? For I am an old man, and my wife is far on in years. |
NRSV © |
Zechariah said to the angel, "How will I know that this is so? For I am an old man, and my wife is getting on in years." |
NKJV © |
And Zacharias said to the angel, "How shall I know this? For I am an old man, and my wife is well advanced in years." |
KJV | And <2532> Zacharias <2197> said <2036> (5627) unto <4314> the angel <32>_, Whereby <2596> <5101> shall I know <1097> (5695) this <5124>_? for <1063> I <1473> am <1510> (5748) an old man <4246>_, and <2532> my <3450> wife <1135> well stricken <4260> (5761) in <1722> years <2250> <846>_. |
NASB © |
Zacharias <2197> said <3004> to the angel <32> , "How <2596> <5101> will I know <1097> this <3778> for certain? For I am <1510> an old <4246> man <4246> and my wife <1135> is advanced <4260> in years ."<2250> |
NET [draft] ITL | Zechariah <2197> said <2036> to <4314> the angel <32> , “How <5101> can I be sure <1097> of this <5124> ? For <1063> I <1473> am <1510> an old man <4246> , and <2532> my <3450> wife <1135> is old <4260> as well <1722> <2250> <846> |
GREEK | kai <2532> CONJ eipen <2036> (5627) V-2AAI-3S zacariav <2197> N-NSM prov <4314> PREP ton <3588> T-ASM aggelon <32> N-ASM kata <2596> PREP ti <5101> I-ASN gnwsomai <1097> (5695) V-FDI-1S touto <5124> D-ASN egw <1473> P-1NS gar <1063> CONJ eimi <1510> (5748) V-PXI-1S presbuthv <4246> N-NSM kai <2532> CONJ h <3588> T-NSF gunh <1135> N-NSF mou <3450> P-1GS probebhkuia <4260> (5761) V-RAP-NSF en <1722> PREP taiv <3588> T-DPF hmeraiv <2250> N-DPF authv <846> P-GSF |
NETBible | Zechariah 1 said to the angel, “How can I be sure of this? 2 For I am an old man, and my wife is old as well.” 3 |
NET Notes |
1 tn Grk “And Zechariah.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. 2 tn Grk “How will I know this?” 3 tn Grk “is advanced in days” (an idiom for old age). |