NETBible | |
NIV © |
"No-one lights a lamp and puts it in a place where it will be hidden, or under a bowl. Instead he puts it on its stand, so that those who come in may see the light. |
NASB © |
"No one, after lighting a lamp, puts it away in a cellar nor under a basket, but on the lampstand, so that those who enter may see the light. |
NLT © |
"No one lights a lamp and then hides it or puts it under a basket. Instead, it is put on a lampstand to give light to all who enter the room. |
MSG © |
"No one lights a lamp, then hides it in a drawer. It's put on a lamp stand so those entering the room have light to see where they're going. |
BBE © |
No man, when the light has been lighted, puts it in a secret place, or under a vessel, but on its table, so that those who come in may see the light. |
NRSV © |
"No one after lighting a lamp puts it in a cellar, but on the lampstand so that those who enter may see the light. |
NKJV © |
"No one, when he has lit a lamp, puts it in a secret place or under a basket, but on a lampstand, that those who come in may see the light. |
KJV | <1161> No man <3762>_, when he hath lighted <681> (5660) a candle <3088>_, putteth <5087> (5719) [it] in <1519> a secret place <2926>_, neither <3761> under <5259> a bushel <3426>_, but <235> on <1909> a candlestick <3087>_, that <2443> they which <3588> come in <1531> (5740) may see <991> (5725) the light <5338>_. |
NASB © |
<3762> one <3762> , after lighting <681> a lamp <3088> , puts <5087> it away <5087> in a cellar <2926> nor <3761> under <5259> a basket <3426> , but on the lampstand <3087> , so <2443> that those <3588> who enter <1531> may see <991> the light <5338> . |
NET [draft] ITL | “No one <3762> after lighting <681> a lamp <3088> puts <5087> it in <1519> a hidden place <2926> or <3761> under <5259> a basket <3426> , but <235> on <1909> a lampstand <3087> , so that <2443> those who come in <1531> can see <991> the light .<5457> |
GREEK | oudeiv lucnon aqav krupthn tiyhsin upo ton modion all epi thn lucnian ina oi eisporeuomenoi fwv blepwsin <991> (5725) V-PAS-3P |
NETBible | |
NET Notes |
1 tn Or perhaps “in a cellar” (L&N 28.78). The point is that the light of Jesus’ teaching has been put in public view. 2 tc The phrase “or under a basket” is lacking in some important and early 2 tn Or “a bowl”; this refers to any container for dry material of about eight liters (two gallons) capacity. It could be translated “basket, box, bowl” (L&N 6.151). |