NETBible | Nothing is hidden 1 that will not be revealed, 2 and nothing is secret that will not be made known. |
NIV © |
There is nothing concealed that will not be disclosed, or hidden that will not be made known. |
NASB © |
"But there is nothing covered up that will not be revealed, and hidden that will not be known. |
NLT © |
The time is coming when everything will be revealed; all that is secret will be made public. |
MSG © |
You can't keep your true self hidden forever; before long you'll be exposed. You can't hide behind a religious mask forever; sooner or later the mask will slip and your true face will be known. |
BBE © |
But nothing is covered up, which will not come to light, or secret, which will not be made clear. |
NRSV © |
Nothing is covered up that will not be uncovered, and nothing secret that will not become known. |
NKJV © |
"For there is nothing covered that will not be revealed, nor hidden that will not be known. |
KJV | For <1161> there is <2076> (5748) nothing <3762> covered <4780> (5772)_, that <3739> shall <601> (0) not <3756> be revealed <601> (5701)_; neither <2532> hid <2927>_, that <3739> shall <1097> (0) not <3756> be known <1097> (5701)_. |
NASB © |
<3762> covered <4780> up that will not be revealed <601> , and hidden <2927> that will not be known <1097> . |
NET [draft] ITL | Nothing <3762> is <1510> hidden <4780> that <3739> will <601> not <3756> be revealed <601> , and <2532> nothing is secret <2927> that <3739> will <1097> not <3756> be made known .<1097> |
GREEK | ouden <3762> A-NSN de <1161> CONJ sugkekalummenon <4780> (5772) V-RPP-NSN estin <1510> (5748) V-PXI-3S o <3739> R-NSN ouk <3756> PRT-N apokalufyhsetai <601> (5701) V-FPI-3S kai <2532> CONJ krupton <2927> A-NSN o <3739> R-NSN ou <3756> PRT-N gnwsyhsetai <1097> (5701) V-FPI-3S |
NETBible | Nothing is hidden 1 that will not be revealed, 2 and nothing is secret that will not be made known. |
NET Notes |
1 tn Or “concealed.” 2 sn I.e., be revealed by God. The passive voice verbs here (“be revealed,” be made known”) see the revelation as coming from God. The text is both a warning about bad things being revealed and an encouragement that good things will be made known, though the stress with the images of darkness and what is hidden in vv. 2-3 is on the attempt to conceal. |