Luke 13:5

NETBible

No, I tell you! But unless you repent you will all perish as well!”

NIV ©

I tell you, no! But unless you repent, you too will all perish."

NASB ©

"I tell you, no, but unless you repent, you will all likewise perish."

NLT ©

No, and I tell you again that unless you repent, you will also perish."

MSG ©

Not at all. Unless you turn to God, you too will die."

BBE ©

I say to you, It is not so: but if your hearts are not changed, you will all come to an end in the same way.

NRSV ©

No, I tell you; but unless you repent, you will all perish just as they did."

NKJV ©

"I tell you, no; but unless you repent you will all likewise perish."


KJV
I tell
<3004> (5719)
you
<5213>_,
Nay
<3780>_:
but
<235>_,
except
<3362>
ye repent
<3340> (5725)_,
ye shall
<622> (0)
all
<3956>
likewise
<3668>
perish
<622> (5698)_.
NASB ©

"I tell
<3004>
you, no
<3780>
, but unless
<1437>
<3361> you repent
<3340>
, you will all
<3956>
likewise
<5615>
perish
<622>
."
NET [draft] ITL
No
<3780>
, I tell
<3004>
you
<5213>
! But
<235>
unless
<1437>

<3361>
you repent
<3340>
you will
<622>
all
<3956>
perish
<622>
as well
<5615>
!”
GREEK
ouci
<3780>
PRT-N
legw
<3004> (5719)
V-PAI-1S
umin
<5213>
P-2DP
all
<235>
CONJ
ean
<1437>
COND
mh
<3361>
PRT-N
metanohshte
<3340> (5661)
V-AAS-2P
pantev
<3956>
A-NPM
wsautwv
<5615>
ADV
apoleisye
<622> (5698)
V-FMI-2P

NETBible

No, I tell you! But unless you repent you will all perish as well!”

NET Notes

sn Jesus’ point repeats v. 3. The circumstances make no difference. All must deal with the reality of what death means.

tn Grk “similarly.”