NETBible | So 1 he called one of the slaves 2 and asked what was happening. |
NIV © |
So he called one of the servants and asked him what was going on. |
NASB © |
"And he summoned one of the servants and began inquiring what these things could be. |
NLT © |
and he asked one of the servants what was going on. |
MSG © |
Calling over one of the houseboys, he asked what was going on. |
BBE © |
And he sent for one of the servants, questioning him about what it might be. |
NRSV © |
He called one of the slaves and asked what was going on. |
NKJV © |
"So he called one of the servants and asked what these things meant. |
KJV | And <2532> he called <4341> (5666) one <1520> of the servants <3816>_, and asked <4441> (5711) what <5101> these things <5023> meant <1498> (5751)_. |
NASB © |
<4341> one <1520> of the servants <3816> and began inquiring <4441> what <5101> <302> these <3778> things <3778> could be. |
NET [draft] ITL | So <2532> he called <4341> one <1520> of the slaves <3816> and asked <4441> what <5101> was happening <302> <1510> <5023> |
GREEK | kai proskalesamenov twn paidwn epunyaneto an eih |
NETBible | So 1 he called one of the slaves 2 and asked what was happening. |
NET Notes |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the result of the older son hearing the noise of the celebration in progress. 2 tn The Greek term here, παῖς (pais), describes a slave, possibly a household servant regarded with some affection (L&N 87.77). |