Luke 15:1

NETBible

Now all the tax collectors and sinners were coming to hear him.

NIV ©

Now the tax collectors and "sinners" were all gathering round to hear him.

NASB ©

Now all the tax collectors and the sinners were coming near Him to listen to Him.

NLT ©

Tax collectors and other notorious sinners often came to listen to Jesus teach.

MSG ©

By this time a lot of men and women of doubtful reputation were hanging around Jesus, listening intently.

BBE ©

Now all the tax-farmers and sinners came near to give ear to him.

NRSV ©

Now all the tax collectors and sinners were coming near to listen to him.

NKJV ©

Then all the tax collectors and the sinners drew near to Him to hear Him.


KJV
Then
<1161>
drew near
<2258> (5713) <1448> (5723)
unto him
<846>
all
<3956>
the publicans
<5057>
and
<2532>
sinners
<268>
for to hear
<191> (5721)
him
<846>_.
NASB ©

Now
<1161>
all
<3956>
the tax
<5057>
collectors
<5057>
and the sinners
<268>
were coming
<1448>
near
<1448>
Him to listen
<191>
to Him.
NET [draft] ITL
Now
<1161>
all
<3956>
the tax collectors
<5057>
and
<2532>
sinners
<268>
were coming
<1448>
to hear
<191>
him
<846>
.
GREEK
hsan
<1510> (5713)
V-IXI-3P
de
<1161>
CONJ
autw
<846>
P-DSM
eggizontev
<1448> (5723)
V-PAP-NPM
pantev
<3956>
A-NPM
oi
<3588>
T-NPM
telwnai
<5057>
N-NPM
kai
<2532>
CONJ
oi
<3588>
T-NPM
amartwloi
<268>
A-NPM
akouein
<191> (5721)
V-PAN
autou
<846>
P-GSM

NETBible

Now all the tax collectors and sinners were coming to hear him.

NET Notes

sn See the note on tax collectors in 3:12.

tn Grk “were drawing near.”