NETBible | |
NIV © |
Now the tax collectors and "sinners" were all gathering round to hear him. |
NASB © |
Now all the tax collectors and the sinners were coming near Him to listen to Him. |
NLT © |
Tax collectors and other notorious sinners often came to listen to Jesus teach. |
MSG © |
By this time a lot of men and women of doubtful reputation were hanging around Jesus, listening intently. |
BBE © |
Now all the tax-farmers and sinners came near to give ear to him. |
NRSV © |
Now all the tax collectors and sinners were coming near to listen to him. |
NKJV © |
Then all the tax collectors and the sinners drew near to Him to hear Him. |
KJV | Then <1161> drew near <2258> (5713) <1448> (5723) unto him <846> all <3956> the publicans <5057> and <2532> sinners <268> for to hear <191> (5721) him <846>_. |
NASB © |
Now <1161> all <3956> the tax <5057> collectors <5057> and the sinners <268> were coming <1448> near <1448> Him to listen to Him.<191> |
NET [draft] ITL | Now <1161> all <3956> the tax collectors <5057> and <2532> sinners <268> were coming <1448> to hear <191> him .<846> |
GREEK | hsan <1510> (5713) V-IXI-3P de <1161> CONJ autw <846> P-DSM eggizontev <1448> (5723) V-PAP-NPM pantev <3956> A-NPM oi <3588> T-NPM telwnai <5057> N-NPM kai <2532> CONJ oi <3588> T-NPM amartwloi <268> A-NPM akouein <191> (5721) V-PAN autou <846> P-GSM |
NETBible | |
NET Notes |
1 sn See the note on tax collectors in 3:12. 2 tn Grk “were drawing near.” |