NETBible | (for I have five brothers) to warn 1 them so that they don’t come 2 into this place of torment.’ |
NIV © |
for I have five brothers. Let him warn them, so that they will not also come to this place of torment.’ |
NASB © |
for I have five brothers—in order that he may warn them, so that they will not also come to this place of torment.’ |
NLT © |
For I have five brothers, and I want him to warn them about this place of torment so they won’t have to come here when they die.’ |
MSG © |
where I have five brothers, so he can tell them the score and warn them so they won't end up here in this place of torment.' |
BBE © |
For I have five brothers; and let him give them an account of these things, so that they may not come to this place of pain. |
NRSV © |
for I have five brothers—that he may warn them, so that they will not also come into this place of torment.’ |
NKJV © |
‘for I have five brothers, that he may testify to them, lest they also come to this place of torment.’ |
KJV | For <1063> I have <2192> (5719) five <4002> brethren <80>_; that <3704> he may testify <1263> (5741) unto them <846>_, lest <3363> they <846> also <2532> come <2064> (5632) into <1519> this <5126> place <5117> of torment <931>_. |
NASB © |
<2192> five <4002> brothers <80> --in order <3704> that he may warn <1263> them, so <2443> that they will not also <2532> come <2064> to this <3778> place <5117> of torment <931> .' |
NET [draft] ITL | (for <1063> I have <2192> five <4002> brothers <80> ) to <3704> warn <1263> them <846> so that <2443> they <846> don’t <3361> come <2064> into <1519> this <5126> place <5117> of torment .’<931> |
GREEK | ecw <2192> (5719) V-PAI-1S gar <1063> CONJ pente <4002> A-NUI adelfouv <80> N-APM opwv <3704> ADV diamarturhtai <1263> (5741) V-PNS-3S autoiv <846> P-DPM ina <2443> CONJ mh <3361> PRT-N kai <2532> CONJ autoi <846> P-NPM elywsin <2064> (5632) V-2AAS-3P eiv <1519> PREP ton <3588> T-ASM topon <5117> N-ASM touton <5126> D-ASM thv <3588> T-GSF basanou <931> N-GSF |
NETBible | (for I have five brothers) to warn 1 them so that they don’t come 2 into this place of torment.’ |
NET Notes |
1 sn To warn them. The warning would consist of a call to act differently than their dead brother had, or else meet his current terrible fate. 2 tn Grk “lest they also come.” |