NETBible | There was also a widow 1 in that city 2 who kept coming 3 to him and saying, ‘Give me justice against my adversary.’ |
NIV © |
And there was a widow in that town who kept coming to him with the plea, ‘Grant me justice against my adversary.’ |
NASB © |
"There was a widow in that city, and she kept coming to him, saying, ‘Give me legal protection from my opponent.’ |
NLT © |
A widow of that city came to him repeatedly, appealing for justice against someone who had harmed her. |
MSG © |
A widow in that city kept after him: 'My rights are being violated. Protect me!' |
BBE © |
And there was a widow in that town, and she kept on coming to him and saying, Give me my right against the man who has done me wrong. |
NRSV © |
In that city there was a widow who kept coming to him and saying, ‘Grant me justice against my opponent.’ |
NKJV © |
"Now there was a widow in that city; and she came to him, saying, ‘Get justice for me from my adversary.’ |
KJV | And <1161> there was <2258> (5713) a widow <5503> in <1722> that <1565> city <4172>_; and <2532> she came <2064> (5711) unto <4314> him <846>_, saying <3004> (5723)_, Avenge <1556> (5657) me <3165> of <575> mine <3450> adversary <476>_. |
NASB © |
<5503> in that city <4172> , and she kept coming <2064> to him, saying <3004> , 'Give <1556> me legal <1556> protection <1556> from my opponent <476> .' |
NET [draft] ITL | There was <1510> also <1161> a widow <5503> in <1722> that <1565> city <4172> who kept coming <2064> to <4314> him <846> and saying <3004> , ‘Give <1556> me <3165> justice <1556> against <575> my <3450> adversary .’<476> |
GREEK | chra <5503> N-NSF de <1161> CONJ hn <1510> (5713) V-IXI-3S en <1722> PREP th <3588> T-DSF polei <4172> N-DSF ekeinh <1565> D-DSF kai <2532> CONJ hrceto <2064> (5711) V-INI-3S prov <4314> PREP auton <846> P-ASM legousa <3004> (5723) V-PAP-NSF ekdikhson <1556> (5657) V-AAM-2S me <3165> P-1AS apo <575> PREP tou <3588> T-GSM antidikou <476> N-GSM mou <3450> P-1GS |
NETBible | There was also a widow 1 in that city 2 who kept coming 3 to him and saying, ‘Give me justice against my adversary.’ |
NET Notes |
1 sn This widow was not necessarily old, since many people lived only into their thirties in the 1st century. 2 tn Or “town.” 3 tn This is an iterative imperfect; the widow did this on numerous occasions. |