NETBible | who will not receive many times more 1 in this age 2 – and in the age to come, eternal life.” 3 |
NIV © |
will fail to receive many times as much in this age and, in the age to come, eternal life." |
NASB © |
who will not receive many times as much at this time and in the age to come, eternal life." |
NLT © |
will be repaid many times over in this life, as well as receiving eternal life in the world to come." |
MSG © |
will lose out. It will all come back multiplied many times over in your lifetime. And then the bonus of eternal life!" |
BBE © |
Who will not get much more in this time, and in the world to come, eternal life. |
NRSV © |
who will not get back very much more in this age, and in the age to come eternal life." |
NKJV © |
"who shall not receive many times more in this present time, and in the age to come eternal life." |
KJV | Who <3739> shall <618> (0) not <3364> receive <618> (5632) manifold more <4179> in <1722> this <5129> present time <2540>_, and <2532> in <1722> the world <165> to come <2064> (5740) life <2222> everlasting <166>_. |
NASB © |
<3739> will not receive <2983> many <4179> times <4179> as much <4179> at this <3778> time <2540> and in the age <165> to come <2064> , eternal <166> life <2222> ." |
NET [draft] ITL | who <3739> will <2983> not <3780> <3361> receive <2983> many times more <4179> in <1722> this <5129> age <2540> – and <2532> in <1722> the age <165> to come <2064> , eternal <166> life .”<2222> |
GREEK | ov ouci mh labh en tw kairw toutw kai en tw aiwni tw ercomenw aiwnion |
NETBible | who will not receive many times more 1 in this age 2 – and in the age to come, eternal life.” 3 |
NET Notes |
1 sn Jesus reassures his disciples with a promise that (1) much benefit in this life (many times more) and (2) eternal life in the age to come will be given. 2 tn Grk “this time” (καιρός, kairos), but for stylistic reasons this has been translated “this age” here. 3 sn Note that Luke (see also Matt 19:29; Mark 10:30; Luke 10:25) portrays eternal life as something one receives in the age to come, unlike John, who emphasizes the possibility of receiving eternal life in the present (John 5:24). |