NETBible | For he will be handed over 1 to the Gentiles; he will be mocked, 2 mistreated, 3 and spat on. 4 |
NIV © |
He will be turned over to the Gentiles. They will mock him, insult him, spit on him, flog him and kill him. |
NASB © |
"For He will be handed over to the Gentiles, and will be mocked and mistreated and spit upon, |
NLT © |
He will be handed over to the Romans to be mocked, treated shamefully, and spit upon. |
MSG © |
He will be handed over to the Romans, jeered at, made sport of, and spit on. Then, after giving him the third degree, they will kill him. |
BBE © |
For he will be given up to the Gentiles, and will be made sport of and put to shame: |
NRSV © |
For he will be handed over to the Gentiles; and he will be mocked and insulted and spat upon. |
NKJV © |
"For He will be delivered to the Gentiles and will be mocked and insulted and spit upon. |
KJV | For <1063> he shall be delivered <3860> (5701) unto the Gentiles <1484>_, and <2532> shall be mocked <1702> (5701)_, and <2532> spitefully entreated <5195> (5701)_, and <2532> spitted on <1716> (5701)_: |
NASB © |
<3860> over to the Gentiles <1484> , and will be mocked <1702> and mistreated <5195> and spit <1716> upon, |
NET [draft] ITL | For <1063> he will be handed over <3860> to the Gentiles <1484> ; he will be mocked <1702> , mistreated <5195> , and <2532> spat on .<1716> |
GREEK | paradoyhsetai <3860> (5701) V-FPI-3S gar <1063> CONJ toiv <3588> T-DPN eynesin <1484> N-DPN kai <2532> CONJ empaicyhsetai <1702> (5701) V-FPI-3S kai <2532> CONJ ubrisyhsetai <5195> (5701) V-FPI-3S kai <2532> CONJ emptusyhsetai <1716> (5701) V-FPI-3S |
NETBible | For he will be handed over 1 to the Gentiles; he will be mocked, 2 mistreated, 3 and spat on. 4 |
NET Notes |
1 sn The passive voice verb be handed over does not indicate by whom, but other passages note the Jewish leadership and betrayal (9:22, 44). 2 sn See Luke 22:63; 23:11, 36. 3 tn Or “and insulted.” L&N 33.390 and 88.130 note ὑβρίζω (Jubrizw) can mean either “insult” or “mistreat with insolence.” 4 sn And spat on. Later Luke does not note this detail in the passion narrative in chaps. 22-23, but see Mark 14:65; 15:19; Matt 26:67; 27:30 where Jesus’ prediction is fulfilled. |