NETBible | They will flog him severely 1 and kill him. Yet 2 on the third day he will rise again.” |
NIV © |
On the third day he will rise again." |
NASB © |
and after they have scourged Him, they will kill Him; and the third day He will rise again." |
NLT © |
They will whip him and kill him, but on the third day he will rise again." |
MSG © |
In three days he will rise, alive." |
BBE © |
And he will be given cruel blows and put to death, and on the third day he will come back to life. |
NRSV © |
After they have flogged him, they will kill him, and on the third day he will rise again." |
NKJV © |
"They will scourge Him and kill Him. And the third day He will rise again." |
KJV | And <2532> they shall scourge <3146> (5660) [him], and put <615> (0) him <846> to death <615> (5692)_: and <2532> the third <5154> day <2250> he shall rise again <450> (5698)_. |
NASB © |
<3146> Him, they will kill <615> Him; and the third <5154> day <2250> He will rise <450> again <450> ." |
NET [draft] ITL | They will flog <3146> him severely <3146> and kill <615> him <846> . Yet <2532> on the third <5154> day <2250> he will rise again .”<450> |
GREEK | kai mastigwsantev kai th hmera th trith anasthsetai <450> (5698) V-FMI-3S |
NETBible | They will flog him severely 1 and kill him. Yet 2 on the third day he will rise again.” |
NET Notes |
1 tn Traditionally, “scourge” (the term means to beat severely with a whip, L&N 19.9). BDAG 620 s.v. μαστιγόω 1. states, “Of the beating (Lat. verberatio) given those condemned to death…J 19:1; cf. Mt 20:19; Mk 10:34; Lk 18:33.” Here the term has been translated “flog…severely” to distinguish it from the term φραγελλόω (fragellow) used in Matt 27:26; Mark 15:15. 2 tn Here καί (kai) has been translated as “yet” to indicate the contrast present in this context. |