NETBible | But his citizens 1 hated 2 him and sent a delegation after him, saying, ‘We do not want this man 3 to be king 4 over us!’ |
NIV © |
"But his subjects hated him and sent a delegation after him to say, ‘We don’t want this man to be our king.’ |
NASB © |
"But his citizens hated him and sent a delegation after him, saying, ‘We do not want this man to reign over us.’ |
NLT © |
But his people hated him and sent a delegation after him to say they did not want him to be their king. |
MSG © |
"But the citizens there hated him. So they sent a commission with a signed petition to oppose his rule: 'We don't want this man to rule us.' |
BBE © |
But his people had no love for him, and sent representatives after him, saying, We will not have this man for our ruler. |
NRSV © |
But the citizens of his country hated him and sent a delegation after him, saying, ‘We do not want this man to rule over us.’ |
NKJV © |
"But his citizens hated him, and sent a delegation after him, saying, ‘We will not have this man to reign over us.’ |
KJV | But <1161> his <846> citizens <4177> hated <3404> (5707) him <846>_, and <2532> sent <649> (5656) a message <4242> after <3694> him <846>_, saying <3004> (5723)_, We will <2309> (0) not <3756> have <2309> (5719) this <5126> [man] to reign <936> (5658) over <1909> us <2248>_. |
NASB © |
<4177> hated <3404> him and sent <649> a delegation <4242> after <3694> him, saying <3004> , 'We do not want <2309> this <3778> man <3778> to reign <936> over <1909> us.' |
NET [draft] ITL | But <1161> his <846> citizens <4177> hated <3404> him <846> and <2532> sent <649> a delegation <4242> after <3694> him <846> , saying <3004> , ‘We do <2309> not <3756> want <2309> this man <5126> to be king <936> over <1909> us !’<2248> |
GREEK | oi de politai autou emisoun kai apesteilan opisw autou legontev yelomen basileusai hmav |
NETBible | But his citizens 1 hated 2 him and sent a delegation after him, saying, ‘We do not want this man 3 to be king 4 over us!’ |
NET Notes |
1 tn Or “subjects.” Technically these people were not his subjects yet, but would be upon his return. They were citizens of his country who opposed his appointment as their king; later the newly-appointed king will refer to them as his “enemies” (v. 27). 2 tn The imperfect is intense in this context, suggesting an ongoing attitude. 3 tn Grk “this one” (somewhat derogatory in this context). 4 tn Or “to rule.” |