NETBible | And he said to his attendants, 1 ‘Take the mina from him, and give it to the one who has ten.’ 2 |
NIV © |
"Then he said to those standing by, ‘Take his mina away from him and give it to the one who has ten minas.’ |
NASB © |
"Then he said to the bystanders, ‘Take the mina away from him and give it to the one who has the ten minas.’ |
NLT © |
Then turning to the others standing nearby, the king ordered, ‘Take the money from this servant, and give it to the one who earned the most.’ |
MSG © |
"Then he said to those standing there, 'Take the money from him and give it to the servant who doubled my stake.' |
BBE © |
And he said to the others who were near, Take the pound away from him, and give it to the man who has ten. |
NRSV © |
He said to the bystanders, ‘Take the pound from him and give it to the one who has ten pounds.’ |
NKJV © |
"And he said to those who stood by, ‘Take the mina from him, and give it to him who has ten minas.’ |
KJV | And <2532> he said <2036> (5627) unto them that stood by <3936> (5761)_, Take <142> (5657) from <575> him <846> the pound <3414>_, and <2532> give <1325> (5628) [it] to him that hath <2192> (5723) ten <1176> pounds <3414>_. |
NASB © |
<2532> he said <3004> to the bystanders <3936> , 'Take <142> the mina <3414> away <142> from him and give <1325> it to the one who has <2192> the ten <1176> minas <3414> .' |
NET [draft] ITL | And <2532> he said <2036> to his attendants <3936> , ‘Take <142> the mina <3414> from <575> him <846> , and <2532> give <1325> it to the one who has <2192> ten .’<1176> |
GREEK | kai toiv parestwsin autou thn mnan kai dote tav deka mnav econti <2192> (5723) V-PAP-DSM |
NETBible | And he said to his attendants, 1 ‘Take the mina from him, and give it to the one who has ten.’ 2 |
NET Notes |
1 tn Grk “to those standing by,” but in this context involving an audience before the king to give an accounting, these would not be casual bystanders but courtiers or attendants. 2 tn Grk “the ten minas.” |