Luke 2:24

NETBible

and to offer a sacrifice according to what is specified in the law of the Lord, a pair of doves or two young pigeons.

NIV ©

and to offer a sacrifice in keeping with what is said in the Law of the Lord: "a pair of doves or two young pigeons".

NASB ©

and to offer a sacrifice according to what was said in the Law of the Lord, "A PAIR OF TURTLEDOVES OR TWO YOUNG PIGEONS."

NLT ©

So they offered a sacrifice according to what was required in the law of the Lord––"either a pair of turtledoves or two young pigeons."

MSG ©

and also to sacrifice the "pair of doves or two young pigeons" prescribed in God's Law.

BBE ©

And to make an offering, as it is ordered in the law of the Lord, of two doves or other young birds.

NRSV ©

and they offered a sacrifice according to what is stated in the law of the Lord, "a pair of turtledoves or two young pigeons."

NKJV ©

and to offer a sacrifice according to what is said in the law of the Lord, "A pair of turtledoves or two young pigeons."


KJV
And
<2532>
to offer
<1325> (5629)
a sacrifice
<2378>
according
<2596>
to that which is said
<2046> (5772)
in
<1722>
the law
<3551>
of the Lord
<2962>_,
A pair
<2201>
of turtledoves
<5167>_,
or
<2228>
two
<1417>
young
<3502>
pigeons
<4058>_.
NASB ©

and to offer
<1325>
a sacrifice
<2378>
according
<2596>
to what was said
<3004>
in the Law
<3551>
of the Lord
<2962>
, "A PAIR
<2201>
OF TURTLEDOVES
<5167>
OR
<2228>
TWO
<1417>
YOUNG
<3556>
PIGEONS
<4058>
."
NET [draft] ITL
and
<2532>
to offer
<1325>
a sacrifice
<2378>
according to
<2596>
what is specified
<2046>
in
<1722>
the law
<3551>
of the Lord
<2962>
, a pair
<2201>
of doves
<5167>
or
<2228>
two
<1417>
young
<3502>
pigeons
<4058>
.
GREEK
kai tou dounai kata to eirhmenon tw nomw kuriou zeugov trugonwn h duo nossouv peristerwn

NETBible

and to offer a sacrifice according to what is specified in the law of the Lord, a pair of doves or two young pigeons.

NET Notes

sn The offering of a pair of doves or two young pigeons, instead of a lamb, speaks of the humble roots of Jesus’ family – they apparently could not afford the expense of a lamb.

sn A quotation from Lev 12:8; 5:11 (LXX).