Luke 2:45

NETBible

When they did not find him, they returned to Jerusalem to look for him.

NIV ©

When they did not find him, they went back to Jerusalem to look for him.

NASB ©

When they did not find Him, they returned to Jerusalem looking for Him.

NLT ©

When they couldn’t find him, they went back to Jerusalem to search for him there.

MSG ©

When they didn't find him, they went back to Jerusalem looking for him.

BBE ©

And seeing that he was not there, they went back to Jerusalem, to make search for him.

NRSV ©

When they did not find him, they returned to Jerusalem to search for him.

NKJV ©

So when they did not find Him, they returned to Jerusalem, seeking Him.


KJV
And
<2532>
when they found
<2147> (5631)
him
<846>
not
<3361>_,
they turned back again
<5290> (5656)
to
<1519>
Jerusalem
<2419>_,
seeking
<2212> (5723)
him
<846>_.
NASB ©

When they did not find
<2147>
Him, they returned
<5290>
to Jerusalem
<2419>
looking
<327>
for Him.
NET [draft] ITL
When
<2147>
they did
<2147>
not
<3361>
find
<2147>
him, they returned
<5290>
to
<1519>
Jerusalem
<2419>
to look for
<327>
him
<846>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
mh
<3361>
PRT-N
eurontev
<2147> (5631)
V-2AAP-NPM
upestreqan
<5290> (5656)
V-AAI-3P
eiv
<1519>
PREP
ierousalhm
<2419>
N-PRI
anazhtountev
<327> (5723)
V-PAP-NPM
auton
<846>
P-ASM

NETBible

When they did not find him, they returned to Jerusalem to look for him.

NET Notes

tn Grk “And when.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

sn The return to Jerusalem would have taken a second day, since they were already one day’s journey away.