NETBible | and all who heard it were astonished 1 at what the shepherds said. |
NIV © |
and all who heard it were amazed at what the shepherds said to them. |
NASB © |
And all who heard it wondered at the things which were told them by the shepherds. |
NLT © |
All who heard the shepherds’ story were astonished, |
MSG © |
All who heard the sheepherders were impressed. |
BBE © |
And all those to whose ears it came were full of wonder at the things said by the keepers of the sheep. |
NRSV © |
and all who heard it were amazed at what the shepherds told them. |
NKJV © |
And all those who heard it marveled at those things which were told them by the shepherds. |
KJV | And <2532> all <3956> they that heard <191> (5660) [it] wondered <2296> (5656) at <4012> those things which <3588> were told <2980> (5685) them <4314> <846> by <5259> the shepherds <4166>_. |
NASB © |
And all <3956> who heard <191> it wondered <2296> at the things which were told <2980> them by the shepherds .<4166> |
NET [draft] ITL | and <2532> all <3956> who heard <191> it were astonished <2296> at <4012> what the shepherds <4166> said .<2980> |
GREEK | kai <2532> CONJ pantev <3956> A-NPM oi <3588> T-NPM akousantev <191> (5660) V-AAP-NPM eyaumasan <2296> (5656) V-AAI-3P peri <4012> PREP twn <3588> T-GPN lalhyentwn <2980> (5685) V-APP-GPN upo <5259> PREP twn <3588> T-GPM poimenwn <4166> N-GPM prov <4314> PREP autouv <846> P-APM |
NETBible | and all who heard it were astonished 1 at what the shepherds said. |
NET Notes |
1 tn Grk “marveled.” It is a hard word to translate with one term in this context. There is a mixture of amazement and pondering at work in considering the surprising events here. See Luke 1:21, 63; 2:33. |