NETBible | And all the people 1 came to him early in the morning to listen to him in the temple courts. 2 |
NIV © |
and all the people came early in the morning to hear him at the temple. |
NASB © |
And all the people would get up early in the morning to come to Him in the temple to listen to Him. |
NLT © |
The crowds gathered early each morning to hear him. |
MSG © |
All the people were up at the crack of dawn to come to the Temple and listen to him. |
BBE © |
And all the people came early in the morning to give ear to his words in the Temple. |
NRSV © |
And all the people would get up early in the morning to listen to him in the temple. |
NKJV © |
Then early in the morning all the people came to Him in the temple to hear Him. |
KJV | And <2532> all <3956> the people <2992> came early in the morning <3719> (5707) to <4314> him <846> in <1722> the temple <2411>_, for to hear <191> (5721) him <846>_. |
NASB © |
And all <3956> the people <2992> would get <3719> up early <3719> in the morning <3719> to come to Him in the temple <2413> to listen to Him.<191> |
NET [draft] ITL | And <2532> all <3956> the people <2992> came <3719> to <4314> him <846> early in the morning <3719> to listen <191> to him <846> in <1722> the temple courts .<2411> |
GREEK | kai pav o laov wryrizen auton en tw ierw akouein |
NETBible | And all the people 1 came to him early in the morning to listen to him in the temple courts. 2 |
NET Notes |
1 sn Jesus’ teaching was still quite popular with all the people at this point despite the leaders’ opposition. 2 tc Some 2 tn Grk “in the temple.” |