NETBible | So 1 Judas 2 agreed and began looking for an opportunity to betray Jesus 3 when no crowd was present. 4 |
NIV © |
He consented, and watched for an opportunity to hand Jesus over to them when no crowd was present. |
NASB © |
So he consented, and began seeking a good opportunity to betray Him to them apart from the crowd. |
NLT © |
So he began looking for an opportunity to betray Jesus so they could arrest him quietly when the crowds weren’t around. |
MSG © |
He gave them his word and started looking for a way to betray Jesus, but out of sight of the crowd. |
BBE © |
And he made an agreement with them to give him up to them, if he got a chance, when the people were not present. |
NRSV © |
So he consented and began to look for an opportunity to betray him to them when no crowd was present. |
NKJV © |
So he promised and sought opportunity to betray Him to them in the absence of the multitude. |
KJV | And <2532> he promised <1843> (5656)_, and <2532> sought <2212> (5707) opportunity <2120> to betray <3860> (5629) him <846> unto them <846> in the absence <817> of the multitude <3793>_. {in the...: or, without tumult} |
NASB © |
So <2532> he consented <1843> , and began seeking <2212> a good <2120> opportunity <2120> to betray <3860> Him to them apart <817> from the crowd .<3793> |
NET [draft] ITL | So <2532> Judas agreed <1843> and <2532> began looking for <2212> an opportunity <2120> to betray <3860> Jesus <846> when no <817> crowd <3793> was present .<817> |
GREEK | kai exwmologhsen ezhtei tou paradounai ater oclou autoiv |
NETBible | So 1 Judas 2 agreed and began looking for an opportunity to betray Jesus 3 when no crowd was present. 4 |
NET Notes |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the arrangement worked out in the preceding verse. 2 tn Grk “he”; the referent (Judas) has been specified in the translation for clarity. 3 tn Grk “betray him to them”; the referent of the first pronoun (Jesus) has been specified in the translation for clarity. 4 tn Grk “apart from the crowd.” 4 sn The leaders wanted to do this quietly, when no crowd was present, so no public uproar would result (cf. v. 21:38; 22:2). |