Luke 23:10

NETBible

The chief priests and the experts in the law were there, vehemently accusing him.

NIV ©

The chief priests and the teachers of the law were standing there, vehemently accusing him.

NASB ©

And the chief priests and the scribes were standing there, accusing Him vehemently.

NLT ©

Meanwhile, the leading priests and the teachers of religious law stood there shouting their accusations.

MSG ©

But the high priests and religion scholars were right there, saying their piece, strident and shrill in their accusations.

BBE ©

And the chief priests and the scribes were there, making statements against him violently.

NRSV ©

The chief priests and the scribes stood by, vehemently accusing him.

NKJV ©

And the chief priests and scribes stood and vehemently accused Him.


KJV
And
<1161>
the chief priests
<749>
and
<2532>
scribes
<1122>
stood
<2476> (5715)
and vehemently
<2159>
accused
<2723> (5723)
him
<846>_.
NASB ©

And the chief
<749>
priests
<749>
and the scribes
<1122>
were standing
<2476>
there, accusing
<2723>
Him vehemently
<2159>
.
NET [draft] ITL
The chief priests
<749>
and
<2532>
the experts in the law
<1122>
were there
<2476>
, vehemently
<2159>
accusing
<2723>
him
<846>
.
GREEK
eisthkeisan
<2476> (5715)
V-LAI-3P
de
<1161>
CONJ
oi
<3588>
T-NPM
arciereiv
<749>
N-NPM
kai
<2532>
CONJ
oi
<3588>
T-NPM
grammateiv
<1122>
N-NPM
eutonwv
<2159>
ADV
kathgorountev
<2723> (5723)
V-PAP-NPM
autou
<846>
P-GSM

NETBible

The chief priests and the experts in the law were there, vehemently accusing him.

NET Notes

tn Or “and the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 5:21.

sn Luke portrays the Jewish leadership as driving events toward the cross by vehemently accusing Jesus.