NETBible | (This 1 was a man who had been thrown into prison for an insurrection 2 started in the city, and for murder.) 3 |
NIV © |
(Barabbas had been thrown into prison for an insurrection in the city, and for murder.) |
NASB © |
(He was one who had been thrown into prison for an insurrection made in the city, and for murder.) |
NLT © |
(Barabbas was in prison for murder and for taking part in an insurrection in Jerusalem against the government.) |
MSG © |
(Barabbas had been thrown in prison for starting a riot in the city and for murder.) |
BBE © |
Now this man was in prison because of an attack against the government in the town, in which there had been loss of life. |
NRSV © |
(This was a man who had been put in prison for an insurrection that had taken place in the city, and for murder.) |
NKJV © |
who had been thrown into prison for a certain rebellion made in the city, and for murder. |
KJV | (Who <3748> for <2258> (5713) <1223> a certain <5100> sedition <4714> made <1096> (5637) in <1722> the city <4172>_, and <2532> for murder <5408>_, was cast <906> (5772) into <1519> prison <5438>.) |
NASB © |
(He was one <3748> who <3748> had been thrown <906> into prison <5438> for an insurrection <4714> made <1096> in the city <4172> , and for murder .)<5408> |
NET [draft] ITL | (This was <1510> a man <3748> who had been thrown <906> into <1722> prison <5438> for <1223> an insurrection <4714> started <1096> in <1722> the city <4172> , and <2532> for murder .)<5408> |
GREEK | ostiv <3748> R-NSM hn <1510> (5713) V-IXI-3S dia <1223> PREP stasin <4714> N-ASF tina <5100> X-ASF genomenhn <1096> (5637) V-2ADP-ASF en <1722> PREP th <3588> T-DSF polei <4172> N-DSF kai <2532> CONJ fonon <5408> N-ASM blhyeiv <906> (5685) V-APP-NSM en <1722> PREP th <3588> T-DSF fulakh <5438> N-DSF |
NETBible | (This 1 was a man who had been thrown into prison for an insurrection 2 started in the city, and for murder.) 3 |
NET Notes |
1 tn Grk “who” (a continuation of the previous sentence). 2 sn Ironically, what Jesus was alleged to have done, started an insurrection, this man really did. 3 sn This is a parenthetical note by the author. |