NETBible | It was now 1 about noon, 2 and darkness came over the whole land until three in the afternoon, 3 |
NIV © |
It was now about the sixth hour, and darkness came over the whole land until the ninth hour, |
NASB © |
It was now about the sixth hour, and darkness fell over the whole land until the ninth hour, |
NLT © |
By this time it was noon, and darkness fell across the whole land until three o’clock. |
MSG © |
By now it was noon. The whole earth became dark, the darkness lasting three hours-- |
BBE © |
And it was now about the sixth hour; and all the land was dark till the ninth hour; |
NRSV © |
It was now about noon, and darkness came over the whole land until three in the afternoon, |
NKJV © |
Now it was about the sixth hour, and there was darkness over all the earth until the ninth hour. |
KJV | And <1161> it was <2258> (5713) about <5616> the sixth <1623> hour <5610>_, and <2532> there was <1096> (5633) a darkness <4655> over <1909> all <3650> the earth <1093> until <2193> the ninth <1766> hour <5610>_. {earth: or, land} |
NASB © |
It was now <2235> about <5616> the sixth <1623> hour <5610> , and darkness <4655> fell <1096> over <1909> the whole <3650> land <1093> until <2193> the ninth <1729> hour ,<5610> |
NET [draft] ITL | It was <1510> now <2235> about <5616> noon <1623> , and <2532> darkness <4655> came <1096> over <1909> the whole <3650> land <1093> until <2193> three in the afternoon <5610> <1766> |
GREEK | kai hn wsei wra ekth kai skotov egeneto olhn thn ghn ewv wrav enathv |
NETBible | It was now 1 about noon, 2 and darkness came over the whole land until three in the afternoon, 3 |
NET Notes |
1 tn Grk “And it was.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic. 2 tn Grk “the sixth hour.” 3 tn Grk “until the ninth hour.” |