Luke 23:50

NETBible

Now there was a man named Joseph who was a member of the council, a good and righteous man.

NIV ©

Now there was a man named Joseph, a member of the Council, a good and upright man,

NASB ©

And a man named Joseph, who was a member of the Council, a good and righteous man

NLT ©

Now there was a good and righteous man named Joseph. He was a member of the Jewish high council,

MSG ©

There was a man by the name of Joseph, a member of the Jewish High Council, a man of good heart and good character.

BBE ©

Now there was a man named Joseph, a man of authority and a good and upright man

NRSV ©

Now there was a good and righteous man named Joseph, who, though a member of the council,

NKJV ©

Now behold, there was a man named Joseph, a council member, a good and just man.


KJV
And
<2532>_,
behold
<2400> (5628)_,
[there was] a man
<435>
named
<3686>
Joseph
<2501>_,
a counsellor
<1010>_;
[and he was] a good
<5225> (5723) <18>
man
<435>_,
and
<2532>
a just
<1342>_:
NASB ©

And a man
<435>
named
<3686>
Joseph
<2501>
, who was a member
<1010>
of the Council
<1010>
, a good
<18>
and righteous
<1342>
man
<435>
NET [draft] ITL
Now
<2532>
there was a man
<435>
named
<3686>
Joseph
<2501>
who was
<5225>
a member of the council
<1010>
, a
<435>
good
<18>
and
<2532>
righteous
<1342>
man
<435>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
idou
<2400> (5628)
V-2AAM-2S
anhr
<435>
N-NSM
onomati
<3686>
N-DSN
iwshf
<2501>
N-PRI
bouleuthv
<1010>
N-NSM
uparcwn
<5225> (5723)
V-PAP-NSM
anhr
<435>
N-NSM
agayov
<18>
A-NSM
kai
<2532>
CONJ
dikaiov
<1342>
A-NSM

NETBible

Now there was a man named Joseph who was a member of the council, a good and righteous man.

NET Notes

tn Grk “And behold.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic. The Greek word ἰδού (idou) at the beginning of this statement has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).

tn Grk “a councillor” (as a member of the Sanhedrin, see L&N 11.85). This indicates that some individuals among the leaders did respond to Jesus.