Luke 24:47

NETBible

and repentance for the forgiveness of sins would be proclaimed in his name to all nations, beginning from Jerusalem.

NIV ©

and repentance and forgiveness of sins will be preached in his name to all nations, beginning at Jerusalem.

NASB ©

and that repentance for forgiveness of sins would be proclaimed in His name to all the nations, beginning from Jerusalem.

NLT ©

With my authority, take this message of repentance to all the nations, beginning in Jerusalem: ‘There is forgiveness of sins for all who turn to me.’

MSG ©

and then a total life-change through the forgiveness of sins is proclaimed in his name to all nations--starting from here, from Jerusalem!

BBE ©

And that teaching about a change of heart and forgiveness of sins is to be given to Jerusalem first and to all nations in his name.

NRSV ©

and that repentance and forgiveness of sins is to be proclaimed in his name to all nations, beginning from Jerusalem.

NKJV ©

"and that repentance and remission of sins should be preached in His name to all nations, beginning at Jerusalem.


KJV
And
<2532>
that repentance
<3341>
and
<2532>
remission
<859>
of sins
<266>
should be preached
<2784> (5683)
in
<1909>
his
<846>
name
<3686>
among
<1519>
all
<3956>
nations
<1484>_,
beginning
<756> (5671)
at
<575>
Jerusalem
<2419>_.
NASB ©

and that repentance
<3341>
for forgiveness
<859>
of sins
<266>
would be proclaimed
<2784>
in His name
<3686>
to all
<3956>
the nations
<1484>
, beginning
<757>
from Jerusalem
<2419>
.
NET [draft] ITL
and
<2532>
repentance
<3341>
for
<1519>
the forgiveness
<859>
of sins
<266>
would be proclaimed
<2784>
in
<1909>
his
<846>
name
<3686>
to
<1519>
all
<3956>
nations
<1484>
, beginning
<757>
from
<575>
Jerusalem
<2419>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
khrucyhnai
<2784> (5683)
V-APN
epi
<1909>
PREP
tw
<3588>
T-DSN
onomati
<3686>
N-DSN
autou
<846>
P-GSM
metanoian
<3341>
N-ASF
eiv
<1519>
PREP
afesin
<859>
N-ASF
amartiwn
<266>
N-GPF
eiv
<1519>
PREP
panta
<3956>
A-APN
ta
<3588>
T-APN
eynh
<1484>
N-APN
arxamenoi
<757> (5671)
V-AMP-NPM
apo
<575>
PREP
ierousalhm
<2419>
N-PRI

NETBible

and repentance for the forgiveness of sins would be proclaimed in his name to all nations, beginning from Jerusalem.

NET Notes

sn This repentance has its roots in declarations of the Old Testament. It is the Hebrew concept of a turning of direction.

tn Or “preached,” “announced.”

sn To all nations. The same Greek term (τὰ ἔθνη, ta eqnh) may be translated “the Gentiles” or “the nations.” The hope of God in Christ was for all the nations from the beginning.

sn Beginning from Jerusalem. See Acts 2, which is where it all starts.

map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.